TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMPTEUR PROPORTIONNEL EQUIVALENT TISSU HUMAIN [1 fiche]

Fiche 1 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Research Experiments in Space
CONT

A tissue equivalent proportional counter (TEPC) [is] used to determine photon and neutron doses in a radiation field.

CONT

The phantom torso contains passive and active dosimeters which, along with Charged Particle Directional Spectrometer (CPDS) and the Tissue Equivalent Proportional Counter (TEPC), will collect radiation measurements. Phantom Torso will be powered by the HRF [Human Research Facility] Battery.

OBS

tissue equivalent proportional counter; TEPC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

[...] Circe et Nausica, ont permis de caractériser l'environnement radiatif de la station Mir pendant plusieurs années. Grâce à un compteur proportionnel équivalent au tissu biologique, différents paramètres radiatifs ont pu être étudiés : l'équivalent de dose ambiante, la dose absorbée, le facteur de qualité moyen du rayonnement, la fréquence d'événements et le transfert linéique d'énergie. Ces mesures ont mis en évidence l'influence des variations spatiales et temporelles du champ magnétique, et notamment l'effet des éruptions solaires.

OBS

compteur proportionnel équivalent au tissu biologique; TEPC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :