TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONCENTRATION EMPLOI [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 1, Anglais, concentration
correct, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount of active ingredient or acid equivalent in a given volume of liquid or in a given weight of dry material. 2, fiche 1, Anglais, - concentration
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wettable powders frequently contain 50 per cent active ingredient, but some contain higher concentrations. 3, fiche 1, Anglais, - concentration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The English concept often infers that the concentration of active ingredient or pesticide can be measured in a pesticidal product either as marketed or in its diluted form, ready for application. It thus appears that the English "concentration" is a generic term, whereas the French language makes a distinction between such measurements according to whether they are taken before (teneur) or after (concentration d'emploi) a product's dilution. 4, fiche 1, Anglais, - concentration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- concentration d'emploi
1, fiche 1, Français, concentration%20d%27emploi
correct, voir observation, nom féminin, spécifique, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- concentration 2, fiche 1, Français, concentration
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière active ou de préparation contenue dans l'unité de volume ou de masse d'une bouillie ou d'un appât au moment de l'emploi. 1, fiche 1, Français, - concentration%20d%27emploi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que «concentration d'emploi» rend bien le sens de la notion, la forme elliptique «concentration» est d'usage plus courant. Le terme «concentration (d'emploi)» a été normalisé par l'AFNOR pour les bouillies à épandre seulement. Sur ce point, l'AFNOR se distingue de plusieurs autres sources dignes de foi qui englobent également les produits à l'état solide dans cette notion. 3, fiche 1, Français, - concentration%20d%27emploi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
concentration d'emploi : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - concentration%20d%27emploi
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Pour éviter toute ambiguïté, on exprime en grammes les concentrations de matières actives et en kilogrammes les concentrations des spécialités et des produits industriels simples. 4, fiche 1, Français, - concentration%20d%27emploi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 1, Espagnol, concentraci%C3%B3n
nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :