TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONFORMATION NATIVE [1 fiche]

Fiche 1 1989-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

Some enzymes, such as ribonuclease, lose activity on heating but quickly regain it on cooling, indicating that their unfolded polypeptide chain quickly snaps back into its native conformation.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Conformation (...) des chaînes polypeptidiques d'une protéine (...) dans les conditions normales de température et de pH. (...) Cette conformation est habituellement tellement plus stable que les autres formes possibles, que la molécule isolée reste à son état natif. Ce fait implique ainsi que les liaisons simples dans le squelette des protéines natives ne peuvent tourner librement.

CONT

Après traitement de la ribonucléase par le mercapto-2 éthanol et l'urée (rupture des ponts disulfure et des liaisons faibles), la protéine perd sa conformation native et son activité enzymatique. Après élimination des réactifs par dialyse, on constate par maintien à l'air (réoxydation des thiols en ponts disulfure) la réapparition de l'activité enzymatique. La protéine a donc retrouvé d'elle-même sa conformation native active. Cette expérience est confirmée par la synthèse chimique de la ribonucléase : cette synthèse ne porte que sur la structure primaire, et l'on obtient une protéine d'activité enzymatique identique à celle de l'enzyme native du pancréas. C'est donc spontanément qu'une chaîne protéique adopte sa structure tridimensionnelle active, ce qui est confirmé par l'identité des spectres de diffraction des rayons X.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :