TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONSEIL CANADIEN INSOLVABILITE [1 fiche]

Fiche 1 2005-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

The Canadian Association of Insolvency and Restructuring Professionals is the national professional organization representing 922 general members acting as trustees in bankruptcy, receivers, agents, monitors and consultants in insolvency matters. The Association is a non-profit corporation, established in 1979 to "advance the practice of insolvency administration and the public interest related to it".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Comptabilité
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

L'Association canadienne des professionnels de l'insolvabilité et de la réorganisation est l'association professionnelle nationale représentant 922 membres réguliers agissant comme syndics de faillite, séquestres, mandataires et conseillers en matière d'insolvabilité. L'Association est une société sans but lucratif qui a été créée en 1979 afin de promouvoir la pratique de l'administration de l'insolvabilité et l'intérêt public en ce domaine.

Terme(s)-clé(s)
  • ACPI

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :