TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTAINER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Air Freight
- Cargo (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 1, Anglais, container
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- freight container 2, fiche 1, Anglais, freight%20container
correct
- cargo container 3, fiche 1, Anglais, cargo%20container
correct, voir observation
- box 4, fiche 1, Anglais, box
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Specially designed receptacle that fits in the cargo compartments of the wide-body aircraft. 5, fiche 1, Anglais, - container
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "freight container" means a container that is designed to be secured or readily handled, and that has corner fittings for those purposes, and of a [certain size] and includes a freight container carried on a chassis but does not include any packaging. 6, fiche 1, Anglais, - container
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
container: term standardized by the CGSB and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 1, Anglais, - container
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
container: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 1, Anglais, - container
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 1, Français, conteneur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conteneur de fret 2, fiche 1, Français, conteneur%20de%20fret
correct, nom masculin
- cadre 3, fiche 1, Français, cadre
nom masculin
- boîte 4, fiche 1, Français, bo%C3%AEte
voir observation, nom féminin, familier
- récipient 5, fiche 1, Français, r%C3%A9cipient
nom masculin
- container 6, fiche 1, Français, container
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle spécialement conçu qui s'emboîte dans les compartiments de fret des avions gros porteurs. [Définition uniformisée par l'OACI.] 7, fiche 1, Français, - conteneur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon les Arrêtés de terminologie de la République française, parus dans le Bulletin de terminologie n° 155, l'anglicisme «container» doit être remplacé par «conteneur», dont l'usage est obligatoire. 8, fiche 1, Français, - conteneur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «boîte» est un équivalent familier de «conteneur». 8, fiche 1, Français, - conteneur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
conteneur : terme utilisé par Revenu Canada; terme normalisé par l'ONGC. 9, fiche 1, Français, - conteneur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
conteneur : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 1, Français, - conteneur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 1, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo especial que cabe en los compartimientos de carga de las aeronaves de fuselaje ancho. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 1, Espagnol, - contenedor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Embalajes que suelen ser metálicos, mixtos (madera y metal), plásticos, prefabricados para utilizaciones permanentes, plegables (rara vez) y que ofrecen una garantía contra el robo, permiten el transporte de puerta a puerta, suprimiendo los transportes en diversos bultos, facilitando la unidad de carga y simplificando su manipulación. Pueden ser alquilados o comprados. Van consignados al destinatario, que debe devolverlos en un plazo determinado. Pueden contener mercancías a granel o líquidos (vinos, hidrocarburos), etc. 3, fiche 1, Espagnol, - contenedor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contenedor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - contenedor
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transport container
1, fiche 2, Anglais, transport%20container
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- freight container 1, fiche 2, Anglais, freight%20container
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body designed for transporting cargo without breaking up the shipment. 1, fiche 2, Anglais, - transport%20container
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The container can be used in many modes of transportation. 1, fiche 2, Anglais, - transport%20container
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 2, Français, conteneur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- container 1, fiche 2, Français, container
à éviter, nom masculin
- boîte 1, fiche 2, Français, bo%C3%AEte
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel conçue pour le transport de marchandises sans rupture de charge. 1, fiche 2, Français, - conteneur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la carrosserie amovible ou à la carrosserie mobile, le conteneur peut être utilisé dans plusieurs modes de transport. 1, fiche 2, Français, - conteneur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 2, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- container 1, fiche 2, Espagnol, container
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial para el transporte de la mercancía sin que se deteriore la carga. 1, fiche 2, Espagnol, - contenedor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de la carrocería removible o de la carrocería móvil, el contenedor puede utilizarse en varios medios de transporte. 1, fiche 2, Espagnol, - contenedor
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Planting Techniques (Farming)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seedling container
1, fiche 3, Anglais, seedling%20container
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- container 2, fiche 3, Anglais, container
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any pot, bag, tube, or pouch in which a seedling is raised. 1, fiche 3, Anglais, - seedling%20container
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biologically, the functions of a seedling container are to: provide a medium for support and nutrition; protect the roots from mechanical damage and desiccation; shape the root system into an advantageous form; and maximize field performance through minimizing root disturbance and maintaining intimate contact between roots and growing medium. 1, fiche 3, Anglais, - seedling%20container
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pépinières
- Techniques de plantation
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contenant
1, fiche 3, Français, contenant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- récipient 2, fiche 3, Français, r%C3%A9cipient
correct, nom masculin
- conteneur 3, fiche 3, Français, conteneur
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le choix d'un type de contenant se doit de tenir compte des facteurs suivants : le rythme de croissance de l'essence; le temps de culture en serre (variable selon les caractéristiques désirées pour les plants destinés au reboisement); l'outil mis à notre disposition pour la plantation mécanique et/ou la plantation manuelle. 1, fiche 3, Français, - contenant
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La plupart des contenants sont fabriqués avec des matériaux à base de plastique ou de papier. N'importe quel (...) (matériau) peut être utilisé (...) à condition d'être imperméable au système radiculaire pour la période de croissance en serre. 1, fiche 3, Français, - contenant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une étude de D. Nolet (section Montréal-Québec) portant sur le terme "conteneur" (janvier 1984) établit la pertinence des termes "contenant" et "récipient" et signale que l'utilisation de "conteneur" ne semble pas justifiée. Quant à "container", qui se retrouve dans quelques ouvrages français, il demeure un anglicisme. 4, fiche 3, Français, - contenant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- container
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :