TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTREMARQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ticket for re-entry
1, fiche 1, Anglais, ticket%20for%20re%2Dentry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ticket for reentry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremarque
1, fiche 1, Français, contremarque
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ticket, jeton, marque qui permet à un spectateur de s'absenter momentanément d'une salle de spectacle pendant une représentation. 1, fiche 1, Français, - contremarque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- countermarked
1, fiche 2, Anglais, countermarked
correct, adjectif, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- counterstamped 1, fiche 2, Anglais, counterstamped
correct, adjectif, Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contremarqué
1, fiche 2, Français, contremarqu%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- countermark
1, fiche 3, Anglais, countermark
correct, nom, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- counterstamp 1, fiche 3, Anglais, counterstamp
correct, nom, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An official punch mark or marks, applied to a coin or a segment of a coin after its issue to give a further guarantee, to change the value of the coin, or to indicate its acceptance as legal tender in a place beyond where it was issued. 1, fiche 3, Anglais, - countermark
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The countermark could be a design, a group of letters, or another mark. 1, fiche 3, Anglais, - countermark
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Counterstamped coins are graded the way regular (uncounterstamped) coins are, but the nature and condition of the counterstamp must also be described. 1, fiche 3, Anglais, - countermark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contremarque
1, fiche 3, Français, contremarque
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marque officielle apposée au poinçon sur une pièce d'argent après son émission pour en modifier la valeur ou lui donner cours légal dans un pays autre que le pays d'émission. 1, fiche 3, Français, - contremarque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elle peut consister en une lettre, un chiffre, l'illustration d'un objet, un caractère arabe ou une petite figure. 1, fiche 3, Français, - contremarque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On appelle «insculpation» l'action d'enfoncer l'empreinte en creux d'une contremarque à l'aide d'un poinçon. 1, fiche 3, Français, - contremarque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
- Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rain check
1, fiche 4, Anglais, rain%20check
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Give/take) a rain check: the old practice of allowing spectators a free second visit to a game that has been rained out and re-scheduled ... 2, fiche 4, Anglais, - rain%20check
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In this context, "rain check" refers to the ticket or card issued as proof of purchase of the particular game ticket. 3, fiche 4, Anglais, - rain%20check
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
- Sports (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contremarque
1, fiche 4, Français, contremarque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du sport, coupon remis au spectateur d'une manifestation interrompue par la pluie et qui l'autorise à assister sans payer de nouveau à la reprise du match. 1, fiche 4, Français, - contremarque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- second brand 1, fiche 5, Anglais, second%20brand
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contremarque
1, fiche 5, Français, contremarque
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contre-marque 1, fiche 5, Français, contre%2Dmarque
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Société Générale Alimentaire, qui commercialisait un même produit sous une marque notoire et sous une contremarque selon des réseaux de distribution distincts et à des niveaux de prix très différents, a limité à ses contremarques les baisses de prix auxquelles la contraignait la concurrence de la Compagnie Française des Condiments, allant jusqu'à réaliser des ventes à des prix inférieurs a ses coûts de revient. 1, fiche 5, Français, - contremarque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Revue de la Concurrence et de la Consommation, janv.-fév. 1988, p. 16. 1, fiche 5, Français, - contremarque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- end mark 1, fiche 6, Anglais, end%20mark
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marque
1, fiche 6, Français, marque
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contremarque 1, fiche 6, Français, contremarque
nom féminin
- étampe 1, fiche 6, Français, %C3%A9tampe
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lettre ou signe dénotant la propriété, étampé sur le bout ou le côté des billes. 1, fiche 6, Français, - marque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :