TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTROLE ALEATOIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2001-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spot check
1, fiche 1, Anglais, spot%20check
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spot check: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 1, Anglais, - spot%20check
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérification ponctuelle
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôle aléatoire 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
- contrôle par sondage 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20par%20sondage
correct, nom masculin
- contrôle ponctuel 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20ponctuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrôle aléatoire; contrôle par sondage; contrôle ponctuel : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9rification%20ponctuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- random selection
1, fiche 2, Anglais, random%20selection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A selection procedure set out in Commissioner's Directives that ensures that every inmate has an equal probability of being selected, on a periodic basis, to provide a sample and that has reasonable controls and safeguards designed to prevent the selection process from being influenced. 1, fiche 2, Anglais, - random%20selection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôle au hasard
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20au%20hasard
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôle aléatoire 1, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de sélection établie dans les Directives du Commissaire qui assure à tous les détenus une probabilité égale d'être choisis périodiquement pour fournir un échantillon d'urine et qui offre des garanties raisonnables contre toute ingérence dans son application. 1, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20au%20hasard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrôle au hasard. Règlement sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. 2, fiche 2, Français, - contr%C3%B4le%20au%20hasard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Police
- Highway Code
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spot monitoring 1, fiche 3, Anglais, spot%20monitoring
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Police
- Code de la route
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle aléatoire
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20al%C3%A9atoire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vérification au hasard 1, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20au%20hasard
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :