TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTROLE SECURITE [8 fiches]

Fiche 1 2021-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

When reviewing a drug order, the pharmacist applies knowledge of drug therapy and additional patient specific information (e.g. diagnosis, reported allergies, patient weight, etc.) to evaluate the appropriateness of the medication order for that specific patient. If a potential problem is identified, the pharmacist contacts the prescriber to clarify the order and/or discuss alternatives. This review process helps to avert many problematic orders before they can reach the patient, adding a crucial safety check to the medication use system.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Lorsqu'il vérifie une ordonnance, le pharmacien met à profit ses connaissances sur la pharmacothérapie et les renseignements particuliers qu'il détient au sujet du malade, par exemple, le diagnostic, les allergies connues, le poids du malade, etc., afin d'évaluer le bien-fondé de l'ordonnance pour ce patient particulier. S'il détecte un problème potentiel, le pharmacien communique avec la personne qui a rédigé l'ordonnance pour clarifier la situation et discuter des solutions de rechange. Ce processus de révision contribue à bloquer certaines ordonnances problématiques avant que le médicament ne parvienne au patient, ajoutant un contrôle de sécurité de première importance au système d'utilisation des médicaments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
CONT

Les entreprises sont autorisées à soumettre à un contrôle de sécurité les collaborateurs présentant un risque important pour l'entreprise du fait de leur activité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Military Police
DEF

The process of ensuring that no authorized person or materiel enters a restricted area.

OBS

security screening: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Police militaire
DEF

Processus visant à assurer qu'aucune personne et qu'aucun matériel non autorisés n'entrent dans une zone d'accès restreint.

OBS

contrôle de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The management, operational and technical safeguards or countermeasures required to protect the confidentiality, integrity and availability of an information system and its information.

CONT

Software security ... The operating system should provide the ability to identify and authenticate all data modules, processes, resources and users. In general, every entity in the system subject to security control should be uniquely identifiable.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble de mesures administratives, opérationnelles et techniques qu’il faut prendre pour protéger la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité d’un système d’information et des données qu’il contient.

CONT

Sécurité du logiciel. [...] Le système d'exploitation devrait permettre d'identifier l'ensemble des modules de données, les procédés, les ressources et les utilisateurs. En général, chaque entité du système qui doit être soumise à un contrôle de sécurité devrait avoir son identité propre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Método para asegurar que solamente los usuarios y personal autorizado pueden tener acceso a un sistema de computadora (ordenador) y a sus recursos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Security Posters and Signs
Universal entry(ies)
DND 1063
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1063: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Warning - Security Check
  • DND1063

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Affichage de sécurité
Entrée(s) universelle(s)
DND 1063
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 1063 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Attention - Contrôle de sécurité
  • DND1063

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Terminals
CONT

The Dorval experimental screening is to be done at the security check points.

Français

Domaine(s)
  • Aérogares
CONT

Le contrôle de sûreté est le dernier auquel doivent être soumis les passagers. Tout contrôle effectué sur un aéroport pour le filtrage des passagers et de leurs bagages à main doit avoir lieu immédiatement avant l'embarquement du passager.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :