TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONVENTIONNEL [5 fiches]

Fiche 1 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

to sell their more traditional lines. (Linguist September/66).

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

de vendre leurs modèles classiques, traditionnels, conventionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

Expressly created by acts of the parties. (Ballentine's, 3rd ed. 1969, p. 268)

DEF

Depending on or arising from the mutual agreement of parties; as distinguished from legal, which means created by, or arising from, the act of the law. (Black's, 5th ed. 1979, p. 300)

OBS

A distinguer de : legal, contractual

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit des biens, tome 2 - (terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
DEF

Qui est conforme aux conventions sociales.

CONT

Avoir des idées conventionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

an intelligence officer who holds a "legal" Embassy post or is assigned to another legitimate organization.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

estimations prudentes; mises simples; mises sobres

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :