TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORPS MORT [5 fiches]

Fiche 1 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

A metal plate placed into deep snow for use as an anchor.

CONT

Snow flukes (deadmen) are used as protective devices and belay anchors. These are metal plates flat angled, fitted with nylon or wire slings. Bury them in the snow or drive them in at about forty-five degrees uphill from the line of pull, with the open side of the angle toward the slope. A pull on the wire should drive the fluke deeper.

CONT

The deadman is usually the best anchor for very soft snow.

CONT

This belay is often called deadman or snow fluke and provides a vastly superior anchor to the ice axe.

CONT

A more secure belay is obtained if the belayer uses a "deadman" which is a snow anchor.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Plaque de métal solide munie de deux trous pour qu'y passe la corde d'assurage et qui se coince entre deux parois de roche ou de glace.

CONT

Ancre à neige. De conception récente (Angleterre), il s'agit d'une plaque de métal léger sur laquelle est fixé un câble. Correctement enfoncée, elle représente la seule possibilité sérieuse d'assurage dans la neige molle.

CONT

corps mort : Il s'agit d'une ancre plate relié à un câble. Enfoncée dans la neige, celle-ci plonge toujours plus profondément sous la traction.

CONT

Les ancres à neige doivent être posées selon une méthode très précise [...] En cas de choc, l'ancre à neige va s'enfoncer et se verrouiller en profondeur dans la neige.

CONT

Un dead-man. Il s'agit d'un corps-mort tout préparé, très utilisé par les Anglo-Saxons alors que les grimpeurs français le considèrent comme un objet seulement réservé aux expéditions lourdes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de montaña
DEF

Placa metálica que se introduce en nieve y que sirve de anclaje para fijar una cuerda o un cable.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

Anything the climber attaches himself to [in the snow] in order to keep from being pulled off the mountain should [he or] his partner ... fall.

CONT

A deadman anchor consists of any object buried in the snow. The most common deadman anchors, often called snow flukes, are commercially produced ...

OBS

In soft snow, several pickets, ice axes, skis, even ski poles and snowshoes can be buried to form "deadmen".

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
CONT

En neige plus molle. [...] il faut impérativement fabriquer un «corps-mort». Pour cela, on creuse une tranchée horizontale, on y couche le piolet, pointe plantée, et on munit le manche d'une sangle [...]. On peut aussi utiliser un «dead-man». Il s'agit d'un corps-mort tout préparé [...]

CONT

Installation du premier amarrage: dans le cas où la roche n'est pas accessible, il faudra amarrer la corde sur des amarrages du type ancre à neige ou corps mort (pelle, ski, piolet ...), en fonction de la dureté de la neige.

CONT

Ancre à neige pour l'auto-assurage.

OBS

Sur une pente de neige, le meilleur assurage est offert par le piolet. Il est rare en effet qu'on dispose d'ancres spéciales pour la neige, qu'on emploie surtout lors des expéditions extra européennes pour l'ancrage de cordes fixes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A buried log, timber, concrete block, or the like serving as an anchor to which a pulling line can be attached.

Terme(s)-clé(s)
  • deadmen

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

Point fixe [...] servant d'attache à un hauban de derrick.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para extracción de petróleo y gas natural
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Bloc de béton armé (ou ancre) disposé sur le fond, auquel est amarrée une chaîne portée à la surface par un flotteur (bouée ou coffre). (La Voile, N. Dent)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :