TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COTS [4 fiches]

Fiche 1 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Military Materiel Management
DEF

Pertaining to a commercially marketed product which is readily available for procurement and normally used without modification.

OBS

commercial off-the-shelf; COTS: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

OBS

commercial off-the-shelf; COTS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Se dit d'un produit commercialisé que l'on peut acquérir aisément et normalement utilisé sans modification.

OBS

commercial sur étagère; COTS : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

commercial sur étagère; COTS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

commercial standard : terme normalisé par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2006, mais non repris dans l'édition de 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

In the connection-oriented transport service, transport connections have end-to-end significance, where the ends are defined as corresponding session entities in communicating end systems. Connection-oriented transport protocols regulate flow, detect and correct errors, and multiplex data, on an end-to-end basis.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Dans le service de transport avec connexion, les connexions de transport sont importantes de bout en bout, les bouts étant définis comme les entités de session correspondantes dans les systèmes d'extrémité communicants. Les protocoles de transport avec connexion régulent le flux, détectent et corrigent les erreurs et assurent le multiplexage des données, de bout en bout.

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :