TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COULEUR REPOS [4 fiches]

Fiche 1 1990-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
OBS

Télidon

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

The BLINK command is used to cause a color map entry to periodically alternate between two colors. ... The mechanism for performing this alternation is called a blink process. This process periodically overwrites the contents of the current in-use drawing color (the "blink-from" color) and substitutes the current contents of another entry in the color map, which is called the "blink-to" color. The blink-to color is activated for a period of time known as the ON interval.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

La commande CLIGNOTEMENT est utilisé pour qu'une entrée de la carte des couleurs alterne périodiquement entre deux couleurs. (...) Cette alternance est réalisée par un processus de clignotement : le contenu actuel d'une entrée de la carte des couleurs, appelée couleur travail, est substitué périodiquement à la couleur de dessin effective actuelle, appelée couleur repos. La couleur travail est présente pendant une période appelée intervalle travail et la couleur repos, pendant une période appelée intervalle repos.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
Terme(s)-clé(s)
  • blink-from color

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
OBS

Télidon

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
Terme(s)-clé(s)
  • blink-to-color

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
OBS

Télidon

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :