TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CPS [28 fiches]

Fiche 1 2021-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radioactive Contamination
CONT

The activity of intensity of radiation is measured in counts per second (cps), which expresses a rate of counts of unit time as registered by a radiation monitoring instrument.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution par radioactivité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Union Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Organisation syndicale
OBS

Mission : Regrouper les organisations syndicales représentant toutes les catégories des personnes salariées professionnelles ou paramédicales travaillant dans le domaine de la santé; défendre, promouvoir et sauvegarder les intérêts collectifs des membres.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Centre for Health Promotion (CHP) uses a life stages approach and is responsible for implementing policies and programs that enhance the conditions within which healthy development takes place. Through action founded on the principles of population and public health, the Centre addresses the determinants of health and facilitates successful movement through the life stages. The Centre acts through programs addressing healthy child development, families, aging and lifestyles, public information and education, as well as issues related to rural health and support of the voluntary sector. The Centre is composed of: Healthy Communities Division; Division of Childhood and Adolescence; Division of Aging and Seniors; Health Surveillance and Epidemiology Division.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Health Promotion

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Le Centre pour la promotion de la santé (CPS) utilise une approche fondée sur les différentes étapes de la vie et est responsable de la mise en œuvre des politiques et des programmes qui favorisent les conditions au sein desquelles le développement de la santé se produit. Moyennant des mesures fondées sur les principes de la santé de la population et de la santé publique, le Centre aborde les déterminants de la santé et facilite l'épanouissement au sein des étapes de la vie. Le Centre met en œuvre des programmes qui portent sur le développement sain des enfants, les familles, le vieillissement et les styles de vie, l'information et l'éducation publique ainsi que les questions liées à la santé rurale et au soutien du secteur bénévole. Le Centre est composé : de la Division de la santé des collectivités; de la Division de l'enfance et de l'adolescence; de la Division du vieillissement et des aînés; de la Division de la surveillance de la santé et de l'épidémiologie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radio Waves
  • Acoustics (Physics)
DEF

The unit of frequency, one cycle per second.

OBS

cycle per second: This term was the recognized unit of frequency in North America until the mid-sixties. Many professionals and tradesmen still use it.

OBS

cycle per second: In expressions such as "60-cycle power lines" or "400-cycle APU," the term "cycle" is used colloquially to mean "cycle(s) per second," but it should be avoided.

OBS

hertz: term standardized by the American National Standards Institute.

OBS

hertz; Hz: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Ondes radioélectriques
  • Acoustique (Physique)
CONT

Un courant de cinquante périodes par seconde.

OBS

Unité de fréquence égale à un cycle par seconde.

OBS

Le terme «période» représente une grandeur et non une unité, mais certains l'utilisent de façon elliptique dans le sens de «périodes par seconde».

OBS

hertz : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

OBS

hertz; Hz : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Ondas radioeléctricas
  • Acústica (Física)
DEF

Unidad de frecuencia del Sistema Internacional, que equivale a la frecuencia de un fenómeno cuyo período es un segundo.

OBS

hercio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "hercio", castellanizada y en minúscula, preferible a las grafías "hertz", "herzio" o "Hercio".

OBS

hercio; Hz: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The Service Delivery Committee is part of Public Works and Government Services Canada's Communications Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le Comité de la prestation des services fait partie de la Direction générale des communications de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

A unit of measure equal to the number of characters an output device is capable of printing in one second.

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Nombre maximal de caractères qu'une imprimante ou une machine à écrire peut produire à la seconde.

Terme(s)-clé(s)
  • caractères seconde

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Composición (Imprenta)
  • Publicación electrónica
DEF

Medida de la velocidad [de transmisión de información] en las comunicaciones o de una impresora.

CONT

La velocidad de lectura/escritura de una memoria dada de discos es de 1,200 cps.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Industry Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Industrie Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • CPS

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
CONT

Utilization of Canada Prairie Spring. In this class of wheat, the grain is characterized by medium levels of protein (about 1.5 to 2% less than Neepawa), gluten and hardness. Theoretically, such wheats would be expected to fall somewhere between the hard and the soft wheats with regards to their medium quality aspects.

OBS

CAN PRIE SPG: abbreviation used in the Official Grain Grading Guide.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
CONT

Des rendements exceptionnellement élevés ont été observés pour le blé de printemps Canada Prairie AC Vista, le blé dur blanc de printemps de l'Ouest canadien Snowhite 475 et Snowhite 476, et le blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien AC Andrew, Bhisaj et SWS349.

OBS

CAN PRIE SPG : abréviation utilisée dans le Guide officiel du classement des grains.

OBS

Terme et abréviations en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Scientific Research
OBS

Published by the Canadian Plains Research Center (CPRC).

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

An international organisation serving the Pacific region, the Secretariat of the Pacific Community is the premier technical and development organisation of the Pacific covering all 22 countries and territories of the Pacific.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Organisation internationale desservant l'Océanie, le Secrétariat de la Communauté du Pacifique (CPS) est l'organisme technique de coopération par excellence du Pacifique. Seule organisation bilingue de la région, ayant pour langues de travail le français et l'anglais, son secteur d'activité embrasse les vingt-deux États et territoires du Pacifique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Creada en 1947 con el fin de contribuir al desarrollo económico, social y marítimo de los pueblos de las Islas del Sur del Pacífico. Está integrada por: Australia, Francia, Holanda, Nueva Zelanda, Gran Bretaña, y Estados Unidos.

OBS

Sede: Numea (Nueva Caledonia).

Terme(s)-clé(s)
  • Comisión del Pacífico Meridional
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Sociology (General)
Terme(s)-clé(s)
  • SPCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Sociologie (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • CPSO

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys
  • Reproduction (Medicine)
OBS

World Bank.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Reproduction (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Encuestas estadísticas
  • Reproducción (Medicina)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The South Pacific Commission (SPC) is the oldest and largest regional organisation in the Pacific. It was established on 6 February 1947 under the Canberra Agreement, signed at the Canberra Grammar School by Australia, France, the Netherlands, New Zealand, the United Kingdom and the USA, as a mechanism to promote economic development and social stability in the Pacific island territories under their administration.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Deportes (Generalidades)
OBS

No hay equivalente en español.

OBS

Se usa el acrónimo inglés.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

OBS

ECAC (European Civil Aviation Conference).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Relates to each distinct piece of work requisitioned from PWC [Public Works Canada]; states the precise scope of work, timing and project costs. Provides the basis for PWC billing of services.

OBS

Term and abbreviation used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Se rattache à chaque élément de travaux demandé à T.P.C. [Travaux publics Canada]; indique de façon précise l'ampleur des travaux, le calendrier et les coûts du projet. Sert de base pour la facturation des services par T.P.C.

OBS

Terme et abréviation en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de la promotion de la santé
  • coordinatrice de la promotion de la santé

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Démographie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Language
  • Education
OBS

This team has been given the responsibility of finding concrete ways of bringing Francophone and Acadian minority communities and the federal and provincial governments together. The site contains additional information on the committee, its membership and priorities. It also provides links to other relevant sites of interest.

Terme(s)-clé(s)
  • Island Francophone Knowledge Resource Development Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Linguistique
  • Pédagogie
OBS

Cette équipe s'est vu confier la responsabilité de trouver des moyens concrets de rapprocher les communautés minoritaires francophone et acadienne des gouvernements fédéral et provincial. Le site renferme des renseignements sur le comité, ses membres et les priorités qu'il s'est fixées. Il offre également des liens à d'autres sites d'intérêt pertinents.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de perfectionnement du savoir de francophones
  • Comité de perfectionnement du savoir des francophones de l'Île
  • Comité de perfectionnement du savoir des francophones de l'Île-du-Prince-Édouard

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Fait partie du Conseil canadien des ministres de l'environnement

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1991-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Medical Staff
OBS

Department of Veterans Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Personnel médical

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Services de santé, SIG.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :