TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROCODILAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alligatoring
1, fiche 1, Anglais, alligatoring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface cracking due to oxidation and shrinkage stresses, which shows as repetitive mounding of an asphalt surface, resembling the hide of an alligator. 2, fiche 1, Anglais, - alligatoring
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Although heat is also a factor in the deterioration of asphalt on a roof, the real source of decay is the energy carried by the ultra-violet (UV) light of the sun, combined with the ready supply of oxygen in ozone. The "links" in asphalt molecular chains are hydrogen. The molecular bond is overcome by the strong attraction of the oxygen, which pulls the hydrogen away from the asphalt molecules. This process is called photo-oxidation, and these breaks in the "aliphatic" chain results in the shrinkage cracking common to asphalt. This phenomenon is commonly called "alligatoring" in roofing parlance, a term which describes the similarity of aged asphalt surfaces to an alligator's back. 3, fiche 1, Anglais, - alligatoring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crocodilage
1, fiche 1, Français, crocodilage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Durcissement et rétrécissement causés par l'oxydation des enduits bitumineux exposés, qui produisent de petits monticules entre des fissures profondes qui donnent l'aspect d'une peau de crocodile. 2, fiche 1, Français, - crocodilage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alligatoring
1, fiche 2, Anglais, alligatoring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crocodiling 2, fiche 2, Anglais, crocodiling
correct, normalisé
- alligator cracks 3, fiche 2, Anglais, alligator%20cracks
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paint film condition in which the surface is cracked and develops an appearance somewhat similar to the skin on the back of an alligator. 4, fiche 2, Anglais, - alligatoring
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A pattern of drying cracks that resemble alligator skin and that are associated with the different drying rates of the paint layers. The cracks have round edges and are often wide, exposing paint or ground layers below. 3, fiche 2, Anglais, - alligatoring
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crocodiling: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - alligatoring
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- alligator crack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- peau de crocodile
1, fiche 2, Français, peau%20de%20crocodile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crocodilage 2, fiche 2, Français, crocodilage
correct, nom masculin
- peau de crapaud 2, fiche 2, Français, peau%20de%20crapaud
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défaut de surface provoqué par l'application d'une couche à durcissement rapide sur une couche à durcissement lent. 3, fiche 2, Français, - peau%20de%20crocodile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La locution française la plus approchée est «peau de crapaud». 3, fiche 2, Français, - peau%20de%20crocodile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
peau de crocodile : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 2, Français, - peau%20de%20crocodile
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lézardage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Rolling
- Sheet Metal Working
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alligatoring
1, fiche 3, Anglais, alligatoring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fishmouthing 1, fiche 3, Anglais, fishmouthing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A splitting of an end of a rolled steel slab in which the plane of the split is parallel to the rolled surface. 1, fiche 3, Anglais, - alligatoring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
- Travail des tôles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crocodilage
1, fiche 3, Français, crocodilage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Défaut de laminage consistant en une décohésion du matériau suivant un plan parallèle à celui de la tôle. 1, fiche 3, Français, - crocodilage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :