TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CULTURE RANGS [2 fiches]

Fiche 1 2007-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
CONT

Among agricultural practices, row-cropping is highly likely to leave sites disturbed, effecting run-off, sediment transport, and nutrient use near streams.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
CONT

Le passage du chisel ou de la herse chisel avec disques à l'automne suivi du vibroculteur au printemps est un système efficace dans les champs où l'on pratique la culture en ligne ou dans les champs fertilisés sur chaume lorsque la paille a été enlevée ou lorsqu'elle a été hachée et répandue.

OBS

[La] Culture disposée en lignes [facilite] la destruction des mauvaises herbes par des binages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de plantación
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
DEF

A crop (as corn or cotton) that is usually planted in rows.

Terme(s)-clé(s)
  • row crop work

Français

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
DEF

Technique d'implantation de semis direct des céréales.

OBS

Culture disposée en lignes, pour faciliter la destruction des mauvaises herbes par des binages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de plantación
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :