TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CYBERENSEIGNEMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- online teaching
1, fiche 1, Anglais, online%20teaching
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- virtual teaching 2, fiche 1, Anglais, virtual%20teaching
correct
- Internet-based teaching 3, fiche 1, Anglais, Internet%2Dbased%20teaching
correct
- Internet teaching 4, fiche 1, Anglais, Internet%20teaching
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Teaching in which educational or training activities take place over the Internet. 2, fiche 1, Anglais, - online%20teaching
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
online teaching; virtual teaching; Internet-based teaching; Internet teaching: Although the terms "online," "virtual" and "Internet" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 5, fiche 1, Anglais, - online%20teaching
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- on-line teaching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enseignement en ligne
1, fiche 1, Français, enseignement%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enseignement par Internet 2, fiche 1, Français, enseignement%20par%20Internet
correct, nom masculin
- enseignement virtuel 1, fiche 1, Français, enseignement%20virtuel
correct, nom masculin
- cyberenseignement 3, fiche 1, Français, cyberenseignement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode d'enseignement selon lequel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent par l'intermédiaire d'Internet. 3, fiche 1, Français, - enseignement%20en%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enseignement en ligne; enseignement par Internet; enseignement virtuel; cyberenseignement : Bien que les termes «en ligne», «par Internet» et «virtuel» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 3, fiche 1, Français, - enseignement%20en%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enseñanza en línea
1, fiche 1, Espagnol, ense%C3%B1anza%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- enseñanza virtual 2, fiche 1, Espagnol, ense%C3%B1anza%20virtual
correct, nom féminin
- enseñanza por Internet 3, fiche 1, Espagnol, ense%C3%B1anza%20por%20Internet
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la enseñanza virtual se realiza en espacios virtuales, donde los usuarios aplican un conjunto de estrategias de intercambio de información, basadas en sistemas de ordenadores, de redes telemáticas y de aplicaciones informáticas. 2, fiche 1, Espagnol, - ense%C3%B1anza%20en%20l%C3%ADnea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enseñanza por Internet: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que predomina el uso de Internet con mayúscula y sin artículo en el mundo hispanohablante. Agrega que si se usa precedido de artículo u otro determinante, es preferible usar las formas femeninas (la, una, etc.), por ser femenino el nombre genérico "red". Adhiere a este uso también el Vademécum de la Fundación del Español Urgente. 4, fiche 1, Espagnol, - ense%C3%B1anza%20en%20l%C3%ADnea
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :