TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECENTRALISATION TOTALE PRODUCTION [1 fiche]

Fiche 1 2003-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Production Management
CONT

Location effects involve the geographical allocation of existing resources. By and large, the recent literature on these effects focuses on the distribution of economic activity. One robust conclusion is that the relationship between concentration and liberalization is complex. At one extreme, prohibitive barriers lead to the total decentralization of production. At this extreme, liberalization is clearly accompanied by increased concentration of production in large markets. At the other extreme, location of production is evenly spread when there are no costs to trading, so liberalization near this extreme is accompanied by a decrease in concentration. Beyond this rather vacuous result, it is difficult to say much about the location effects of an EU enlargement.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Gestion de la production
CONT

Décentralisation totale de la production : l'entreprise transfère l'ensemble de son activité de production mais conserve dans l'implantation initiale le siège social et [...] tout ou partie des services généraux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :