TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECOURAGER [4 fiches]

Fiche 1 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The government has done several things which deter foreigners from invading.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'État, par certains de ces actes, a effrayé les capitalistes étrangers (les capitaux étrangers) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
DEF

[Convencer] inducir, mover a alguien con razones a mudar de dictamen o a desistir de un propósito.

OBS

El Diccionario panhispánico de dudas señala que disuadir significa "convencer [a alguien] para que desista de una idea o propósito" y se construye con un complemento directo de persona, que indica a quién se convence de desistir, y otro con de, que indica la idea o propósito: "Lula pretende disuadir a Irán de entregar uranio a Turquía". Asimismo, señala también que es impropio su uso con complemento directo de cosa, con el sentido de "evitar [algo] o hacer desistir [de algo]" [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

ensure that the total environment will not frustrate private initiative and enterprise.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

veiller à ce que l'ensemble du milieu ne contrecarre pas l'initiative privée et l'esprit d'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

" nécessaires pour décourager les autres" (Versailles réponse VII, II, "Ces difficultés ne doivent pas empêcher d'agir (soc. des nations)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :