TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECRASSAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deslagging 1, fiche 1, Anglais, deslagging
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The elimination of slag formed in a cupola furnace. 2, fiche 1, Anglais, - deslagging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décrassage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9crassage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement du laitier formé dans le cubilot. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9crassage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Precision Grinding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dressing
1, fiche 2, Anglais, dressing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stone dressing 2, fiche 2, Anglais, stone%20dressing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Refers to sharpening the face of the wheel by removing the dull abrasive grains and exposing new ones which are sharp. 1, fiche 2, Anglais, - dressing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Rectification (Usinage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décrassage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9crassage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clivage 2, fiche 2, Français, clivage
correct, nom masculin
- avivage 3, fiche 2, Français, avivage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Séparation par couches successives des grains abrasifs d'une meule. Cet éclatement redonne au grain de nouvelles arêtes et permet à la meule de se régénérer. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9crassage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les principales opérations d'entretien des meules sont : le décrassage, le dressage, le retaillage; elles ont pour but d'enlever une certaine épaisseur de la surface de travail de la meule, en vue d'aviver ou d'adoucir son action, de la débarrasser du faux-rond ou de lui donner un profil déterminé. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9crassage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
-Avivage (en anglais dressing) lorsque le but recherché est de rendre son pouvoir de coupe à une meule lustrée ou encrassée; on dit également décrassage. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9crassage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scudding
1, fiche 3, Anglais, scudding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The operation of working over the grain surface of limed, or bated, pelt with a blunt-bladed tool to eliminate hair fragments, pigment granules, lime soaps and other impurities. 1, fiche 3, Anglais, - scudding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décrassage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9crassage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique destinée à éliminer la crasse présente dans les peaux en tripe. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9crassage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
décrassage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9crassage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cleaning
1, fiche 4, Anglais, cleaning
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décrassage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9crassage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Le fait de retirer les scories du convertisseur, par exemple. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9crassage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :