TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEMA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Army Staff
1, fiche 1, Anglais, Director%20Army%20Staff
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Dir Army Staff 1, fiche 1, Anglais, Dir%20Army%20Staff
correct
- Director Land Staff 1, fiche 1, Anglais, Director%20Land%20Staff
ancienne désignation, correct
- DLS 2, fiche 1, Anglais, DLS
ancienne désignation, correct
- DLS 2, fiche 1, Anglais, DLS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Director Army Staff; Dir Army Staff: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Army%20Staff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur - État-major de l'Armée
1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20%C3%89tat%2Dmajor%20de%20l%27Arm%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DEMA 2, fiche 1, Français, DEMA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Directeur - État-major de l'Armée de terre 1, fiche 1, Français, Directeur%20%2D%20%C3%89tat%2Dmajor%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DEMAT 2, fiche 1, Français, DEMAT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DEMAT 2, fiche 1, Français, DEMAT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directeur - État-major de l'Armée; DEMA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%2D%20%C3%89tat%2Dmajor%20de%20l%27Arm%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Endocrinology, Metabolism and Allergy Division
1, fiche 2, Anglais, Endocrinology%2C%20Metabolism%20and%20Allergy%20Division
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Endocrinology%2C%20Metabolism%20and%20Allergy%20Division
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- EMAD
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division de l'endocrinologie, du métabolisme et de l'allergie
1, fiche 2, Français, Division%20de%20l%27endocrinologie%2C%20du%20m%C3%A9tabolisme%20et%20de%20l%27allergie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 2, fiche 2, Français, - Division%20de%20l%27endocrinologie%2C%20du%20m%C3%A9tabolisme%20et%20de%20l%27allergie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DEMA
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- DEMA, The Association for Input Technology and Management
1, fiche 3, Anglais, DEMA%2C%20The%20Association%20for%20Input%20Technology%20and%20Management
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DEMA 1, fiche 3, Anglais, DEMA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Data Entry Management Association 1, fiche 3, Anglais, Data%20Entry%20Management%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Promotes the individual development and education of its members through exchange of ideas and discussion of problems and solutions. 1, fiche 3, Anglais, - DEMA%2C%20The%20Association%20for%20Input%20Technology%20and%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- DEMA, The Association for Input Technology and Management
1, fiche 3, Français, DEMA%2C%20The%20Association%20for%20Input%20Technology%20and%20Management
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DEMA 1, fiche 3, Français, DEMA
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Data Entry Management Association 1, fiche 3, Français, Data%20Entry%20Management%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Diesel Engine Manufacturers Association
1, fiche 4, Anglais, Diesel%20Engine%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DEMA 1, fiche 4, Anglais, DEMA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Diesel Engine Manufacturers Association
1, fiche 4, Français, Diesel%20Engine%20Manufacturers%20Association
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DEMA 1, fiche 4, Français, DEMA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :