TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFFUSION RESTREINTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- restricted
1, fiche 1, Anglais, restricted
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A security classification concerning documents, information and material which should not be published or communicated to anyone except for official purposes, and when they are not classified in any other category. 2, fiche 1, Anglais, - restricted
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diffusion restreinte
1, fiche 1, Français, diffusion%20restreinte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Classification de sécurité attribué à des documents, des renseignements et du matériel qu'il ne faut ni publier, ni communiquer à qui que ce soit, sauf pour des besoins officiels, et auxquels aucune autre classification n'a été attribuée. 2, fiche 1, Français, - diffusion%20restreinte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diffusion restreinte : cette mention est généralement inscrite en majuscules. 3, fiche 1, Français, - diffusion%20restreinte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
- Administración federal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- difusión limitada
1, fiche 1, Espagnol, difusi%C3%B3n%20limitada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Restricted
1, fiche 2, Anglais, Restricted
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 1500: Code of a form used by National Defence. 2, fiche 2, Anglais, - Restricted
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Diffusion restreinte
1, fiche 2, Français, Diffusion%20restreinte
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 1500 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale. 2, fiche 2, Français, - Diffusion%20restreinte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Diffusion%20restreinte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- restricted distribution 1, fiche 3, Anglais, restricted%20distribution
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diffusion restreinte
1, fiche 3, Français, diffusion%20restreinte
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- distribución reservada
1, fiche 3, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20reservada
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- distribución restringida 2, fiche 3, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20restringida
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :