TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIMINUTION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tapering
1, fiche 1, Anglais, tapering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- taper 2, fiche 1, Anglais, taper
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diminution
1, fiche 1, Français, diminution
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Réduction progressive de la largeur d'une pièce de filet [de pêche], obtenue par le laçage manuel ou la coupe directe le long du ou des bords. 2, fiche 1, Français, - diminution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- disminución
1, fiche 1, Espagnol, disminuci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Medicine
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abatement
1, fiche 2, Anglais, abatement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A diminution, decrease or easing. 1, fiche 2, Anglais, - abatement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In medicine there may be abatement of pain or any other symptom or sign. 1, fiche 2, Anglais, - abatement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine générale
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diminution
1, fiche 2, Français, diminution
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les isoflavones ont été associées à une varitété de bienfaits pour la santé, incluant la diminution des symptômes de la ménopause [...] 1, fiche 2, Français, - diminution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drawdown
1, fiche 3, Anglais, drawdown
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
cash drawdown. 2, fiche 3, Anglais, - drawdown
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prélèvement
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réduction 1, fiche 3, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
- diminution 1, fiche 3, Français, diminution
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Zoology
- Ecology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- decline
1, fiche 4, Anglais, decline
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
However, Masner reports a steady decline in all three species, and especially in the past five years. 2, fiche 4, Anglais, - decline
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Zoologie
- Écologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diminution
1, fiche 4, Français, diminution
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Masner a observé une diminution constante chez les trois espèces, notamment au cours des cinq dernières années. 2, fiche 4, Français, - diminution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Zoología
- Ecología (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- disminución
1, fiche 4, Espagnol, disminuci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Disminución de la población. 1, fiche 4, Espagnol, - disminuci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disappearance
1, fiche 5, Anglais, disappearance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The large-scale disappearance of lichen biodiversity has been noted in urban and industrial areas of Ontario and Quebec. 1, fiche 5, Anglais, - disappearance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diminution
1, fiche 5, Français, diminution
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Or, une diminution à grande échelle de la diversité des lichens a été observée dans les régions urbaines et industrielles de l'Ontario et du Québec. 1, fiche 5, Français, - diminution
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shrinkage
1, fiche 6, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Comptabilité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- freinte
1, fiche 6, Français, freinte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- diminution 1, fiche 6, Français, diminution
correct, nom féminin
- diminution de volume 1, fiche 6, Français, diminution%20de%20volume
correct, nom féminin
- perte 1, fiche 6, Français, perte
correct, nom féminin
- perte en poids 1, fiche 6, Français, perte%20en%20poids
correct, nom féminin
- rétrécissement 1, fiche 6, Français, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, nom masculin
- évaporation 1, fiche 6, Français, %C3%A9vaporation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Perte de volume, de poids, etc. au cours de la fabrication, de la transformation, du transport, de la manutention ou du stockage. 1, fiche 6, Français, - freinte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- abatement
1, fiche 7, Anglais, abatement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The reduction of an expenditure. 2, fiche 7, Anglais, - abatement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diminution
1, fiche 7, Français, diminution
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réduction 1, fiche 7, Français, r%C3%A9duction
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de diminuer une dépense que l'entité a déjà engagée ou qu'elle projette d'engager. 1, fiche 7, Français, - diminution
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shrinking
1, fiche 8, Anglais, shrinking
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shrinkage 2, fiche 8, Anglais, shrinkage
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Shrinking of the public service. 1, fiche 8, Anglais, - shrinking
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Shrinkage in employment. 3, fiche 8, Anglais, - shrinking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diminution
1, fiche 8, Français, diminution
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réduction 1, fiche 8, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
- amenuisement 2, fiche 8, Français, amenuisement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Amenuisement de la fonction publique. 2, fiche 8, Français, - diminution
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Amenuisement des ressources (humaines, matérielles, financières). 3, fiche 8, Français, - diminution
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Réduction du personnel. 3, fiche 8, Français, - diminution
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- degradation
1, fiche 9, Anglais, degradation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détérioration
1, fiche 9, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dégradation 1, fiche 9, Français, d%C3%A9gradation
correct, nom féminin, uniformisé
- diminution 1, fiche 9, Français, diminution
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
détérioration; dégradation, diminution : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Détérioration d'un matériel. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Dégradation du fonctionnement d'un équipement. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Diminution de la qualité. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9t%C3%A9rioration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- narrowing 1, fiche 10, Anglais, narrowing
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- diminution
1, fiche 10, Français, diminution
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Réduction du nombre des mailles pour la mise en forme d'un tricot proportionné. 1, fiche 10, Français, - diminution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-10-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- decrease 1, fiche 11, Anglais, decrease
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- diminution 1, fiche 11, Français, diminution
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :