TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIVERGENCE FAISCEAU [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beam divergence
1, fiche 1, Anglais, beam%20divergence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 1, La vedette principale, Français
- divergence du faisceau
1, fiche 1, Français, divergence%20du%20faisceau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- divergencia del haz
1, fiche 1, Espagnol, divergencia%20del%20haz
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- divergencia de haz 2, fiche 1, Espagnol, divergencia%20de%20haz
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Efecto que se produce cuando un haz incide sobre una superficie esférica convexa, que consiste en una reducción aparente del coeficiente de reflexión. 2, fiche 1, Espagnol, - divergencia%20del%20haz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Weapons
- Lasers and Masers
- Optics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beam spread
1, fiche 2, Anglais, beam%20spread
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The angle between two planes, within which passes a specified fraction of the total power in an optical beam. 2, fiche 2, Anglais, - beam%20spread
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Masers et lasers
- Optique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étalement du faisceau
1, fiche 2, Français, %C3%A9talement%20du%20faisceau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- divergence du faisceau 2, fiche 2, Français, divergence%20du%20faisceau
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Armour
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Electronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- beam spread
1, fiche 3, Anglais, beam%20spread
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arme blindée
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- divergence du faisceau
1, fiche 3, Français, divergence%20du%20faisceau
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étalement du rayon 2, fiche 3, Français, %C3%A9talement%20du%20rayon
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beam spread 1, fiche 4, Anglais, beam%20spread
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- divergence du faisceau
1, fiche 4, Français, divergence%20du%20faisceau
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
radiologie 1, fiche 4, Français, - divergence%20du%20faisceau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :