TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIVULGATION PREUVE [2 fiches]

Fiche 1 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
CONT

The Commission or a designated officer, as the case may be, may take measures under subrule (3) to protect information if ...2 a) protection of the information outweighs in importance the public interest in public hearings and disclosure of evidence.

CONT

Making improvements in providing disclosure will help to enhance the overall operation of the criminal justice system.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
CONT

La Commission ou le fonctionnaire désigné peut prendre les mesures prévues au paragraphe (3) si : [...] 2 a) la protection des renseignements l'emporte sur l'importance de l'intérêt public quant à une audition publique et la divulgation de la preuve [...]

CONT

Une meilleure communication de la preuve permettra d'améliorer le fonctionnement général du système de justice pénale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaires de la Commission de classification cinématographique du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :