TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DOCUMENT [20 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Any physical medium containing and capable of preserving information in the form of written words, numbers, symbols, images and sounds.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout support qui contient et peut conserver des renseignements sous forme de mots écrits, de chiffres, de symboles, d'images et de sons.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Federal Administration
DEF

Any documentary material, regardless of medium or form.

OBS

... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics.

OBS

Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other.

OBS

document; doc: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

document: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration fédérale
DEF

Tout élément d'information, quel qu'en soit le support.

OBS

[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques.

OBS

document; doc : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

document : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Administración federal
CONT

[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Documento en el que de forma precisa se recoge una actuación concreta, unos acuerdos adoptados o cualquier otro hecho, acontecimiento o circunstancia de los que interesa quede constancia escrita.

OBS

acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Document; instrument. These terms are quite similar in import, but document is slightly broader. Document refers to any written thing, whereas instrument usually refers to a legal document with a specific legal import. (Garner, p. 196)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

document : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
OBS

Introductif d'instance, par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho probatorio
DEF

Escrito que contiene la constatación de hechos, disposiciones o declaraciones u otras circunstancia de personas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2012-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.01.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<text processing> named, structured unit of text and possibly images that can be stored, edited, retrieved, and exchanged among systems or users as a separate unit

OBS

document: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.01.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<traitement de texte> entité identifiée et structurée contenant du texte et parfois des images, qui peut être mise en mémoire, éditée, extraite et échangée entre systèmes ou utilisateurs comme une unité distincte

OBS

document : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A data medium and the data recorded on it, generally characterized by permanence and capable of being read by man or machine.

OBS

document: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Ensemble d'un support de données et des données enregistrées sur celui-ci sous une forme généralement permanente et lisible par l'homme ou par une machine.

OBS

La notion de document a évolué. Il ne s'agit plus simplement d'une ou plusieurs feuilles de papier imprimé, on parle de documents sonores, d'images fixes ou animées, de graphiques sur écran, etc.

OBS

document : terme normalisé par l'ISO, l'AFNOR et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every licensee shall, in respect of an exposure device whose use or possession is the subject of his licence, keep the following records: (a) a record of the name of the manufacturer, the model number, the serial number, the activity of the prescribed substance, the dates and places of use ...

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis d'appareil d'exposition dont l'utilisation ou la possession est assujettie à son permis doit tenir les documents suivants : a) un document indiquant le nom du fabricant, le numéro de modèle, le numéro de série, l'activité de la substance réglementée, les dates et les endroits d'utilisation [...]

OBS

L'utilisation du mot «document» a été confirmée par la Commission canadienne de sûreté nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

Recorded information other than a published publication.

OBS

record: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Information consignée autre qu'une publication publiée.

OBS

document : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

The Board [Canada Industrial Relations Board] has ... power ... to compel, at any stage of a proceeding, any person to provide information or produce the documents and things that may be relevant to a matter before it ...

OBS

materials; things: terms usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] peut [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à fournir les renseignements ou à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à une question dont il est saisi [...]

OBS

éléments matériels; documents; élements matériels; pièces : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • élément matériel
  • document

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Military Training
Terme(s)-clé(s)
  • course hand out
  • course hand-out
  • hand out
  • hand-out

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Tribunaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos federales
  • Tribunales
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Business and Administrative Documents
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
OBS

papers: term rarely used in the singular (paper).

Terme(s)-clé(s)
  • paper

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
OBS

documents; pièces : termes rarement utilisés au singulier (document, pièce).

Terme(s)-clé(s)
  • document
  • pièce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Reglamento procesal
  • Derecho probatorio
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

Includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
DEF

Tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information.

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Leyes y documentos jurídicos federales
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Document parlementaire quelconque dont le dépôt a été demandé.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising

Français

Domaine(s)
  • Publicité
DEF

Réalisation définitive avant reproduction.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

formalités douanières

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :