TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DRAGUER [4 fiches]

Fiche 1 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

… clam dredges have high capture efficiencies for target bivalve species … Therefore, within a dredged patch of seabed, a substantial proportion of benthic biomass, in the form of large, long-lived bivalves, can be removed. It is the practice in the … fishery to dredge localized areas … and then to leave this fallow for a period … to allow time for re-establishment and growth to commercial size of the target species.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Minesweeping and Minehunting

Français

Domaine(s)
  • Dragage et chasse aux mines
OBS

draguer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Wires and Cables
  • Dredging
OBS

when engaged in repair work the ship has to recover the cable by dragging a grapnel over the sea bed until it hooks the cable.

Français

Domaine(s)
  • Câbles et fils téléphoniques
  • Dragage
OBS

le navire-câblier vient alors draguer, c'est-à-dire remorquer sur le fond à vitesse très lente (...) et perpendiculairement au câble un grappin approprié, à proximité du défaut.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :