TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EAU-DE-VIE VIEILLIE [1 fiche]

Fiche 1 1988-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

... samples of matured spirits (whiskies, brandies and rums ...) (Pascal data base.

CONT

Differences in the composition of Polish "Starka" vodka and Russian vodka, due to different technologies, were demonstrated by sensory tests and chemical analyses. Polish "Starka" is a whisky-type vodka, produced from non-rectified rye spirit stored for greater than or equal 10 years in oak barrels. Due to this, the content of acids, esters and tannin matter is about 5 times higher than in the Soviet vodka, also, the fusel oil content is higher and is near to the fusel oil content in whisky. "Starka" production has 3 phases: raw rye spirit production, maturation of the spirit in oak barrels and compounding the matured spirit. (Pascal data base).

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :