TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EBARBAGE [9 fiches]

Fiche 1 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Plant and Crop Production
CONT

De-bearding or de-awning equipment often gently mixes the dried material in a rotating drum breaking off the awns and other appendages. ... The harvested material is passed repeatedly through a stirring chamber and the fertile spikelets are separated from the light trash by blowing.

OBS

de-awning; de-bearding: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

ébarbage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
  • Finishing (Metal Processing)
DEF

The dressing-off of castings after they leave the foundry sand, including the chipping off of runners, joint marks, fins and scabs, the cleaning out of cores, and the brushing of all sand off their surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
  • Finition (Transformation des métaux)
DEF

Suite d'opérations de fonderie au cours de laquelle on sépare la pièce des évents, jets, coulées et masselottes, avant, pendant ou après le débourrage, puis on enlève à la meule tous les excédents de métal (bavures, aspérités, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Finishing (Metal Processing)
  • Plastics Industry
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A finishing technique to remove excess material (flash) from a plastic or metal molding.

Français

Domaine(s)
  • Finition (Transformation des métaux)
  • Industrie des plastiques
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Opération ayant pour objet d'enlever, sur une pièce matricée ou estampée, l'excès de métal, ou bavure, formé par les joints du moule.

OBS

En usinage, le terme bavure désigne tout excédent de métal. C'est donc ébavurage, et non ébarbage, qui est utilisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acabado de metales (Transformación)
  • Industria de plásticos
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Proceso de retirar las rebabas o bordes, [...] mecánica o manualmente, de un artículo moldeado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
DEF

The action of removing the rough edges left by a tool on blanks or coins after cutting or striking.

Français

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Action d'enlever les filaments de métal laissés sur un flan ou une pièce de monnaie par le découpage ou la frappe.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

This green rubber cures within the vents, remaining attached to the tire being molded after curing so that when the mold is opened, and the cured tire is removed, these vents provide a plethora of needle like projections protruding generally perpendicularly from the surface of the cured tire. These projections are also termed "vents" conventionally and provide the tire with an external appearance generally regarded as objectionable. Such ... projections protruding from the cured tire ... are removed ... Termed "vent trimming", this projection cutting procedure typically adds to the manufacturing cost ...

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Finishing (Machine-Tooling)
DEF

The removal of burrs or sharp edges, by mechanical, chemical or electrochemical means.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Finition (Usinage)
DEF

ébavurage : Opération ayant pour but d'enlever, sur une pièce brute de formage ou d'usinage, l'excès de métal, ou "bavure".

OBS

Termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1982-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Plastic Materials
OBS

Arborite.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Matières plastiques
OBS

Arborite.

OBS

(finition).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
OBS

after the stone has set, any excess is cut back ... which simplifies removal and trimming.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

l'ébarbage est obtenu à l'aide d'une paire de ciseaux ou d'une lame de rasoir.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :