TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECHANTILLON STRATIFIE HASARD [1 fiche]

Fiche 1 1980-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
OBS

To obtain a "stratified random sample", the commodity to be investigated is considered as consisting of a number of sections (strata). The strata may be selected before sampling by any convenient method of subdivision such as time, quantity or space. One or several increments are extracted from each section, the position of the increments within the section being taken at random. The precision of sampling may be increased by planned distribution of the number of increments between the strata.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
OBS

Pour obtenir un "échantillon stratifié au hasard", la marchandise à examiner est considérée comme constituée d'un certain nombre d'éléments (strates). Les strates peuvent être choisies avant l'échantillonnage au moyen de toute méthode convenable de subdivision telle que le temps, la quantité, ou l'espace. On extrait un ou plusieurs prélèvements élémentaires de chaque strate, la position des prélèvements élémentaires à l'intérieur de la strate étant fixée au hasard. La fidélité de l'échantillonnage peut être augmentée par une distribution planifiée du nombre des prélèvements élémentaires entre les strates.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :