TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECHOPPE [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

echoppe: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

échoppe : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1983-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Art Supplies
OBS

varishaped small chisels used for engraving metals.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Matériel d'artistes
OBS

la gravure (...) creuse réellement le métal au lieu de l'enfoncer sans l'entamer. Elle se fait au burin, à l'échoppe ou encore à l'eau-forte

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

an engraver's needle used for etching

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :