TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECHOUAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beaching
1, fiche 1, Anglais, beaching
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grounding 2, fiche 1, Anglais, grounding
voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The action of intentionally and safely laying a vessel aground. 3, fiche 1, Anglais, - beaching
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grounding: This designation may also refer to a marine accident (stranding). 4, fiche 1, Anglais, - beaching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échouage
1, fiche 1, Français, %C3%A9chouage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[…] manœuvre délibérée consistant à laisser le [bâtiment] se poser sur le fond […] 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chouage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- encallado
1, fiche 1, Espagnol, encallado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- varadero 1, fiche 1, Espagnol, varadero
nom masculin
- encalladero 1, fiche 1, Espagnol, encalladero
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Maneuvering of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beaching
1, fiche 2, Anglais, beaching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 2, Anglais, - beaching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Manœuvre des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échouage
1, fiche 2, Français, %C3%A9chouage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu où un bateau peut s'échouer sans danger. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chouage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Port d'échouage. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chouage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chouage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Maniobras de los buques
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- encallado
1, fiche 2, Espagnol, encallado
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- varadero 1, fiche 2, Espagnol, varadero
nom masculin
- encalladero 1, fiche 2, Espagnol, encalladero
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stranding 1, fiche 3, Anglais, stranding
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échouage 1, fiche 3, Français, %C3%A9chouage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Atterrissement des glaces sur le rivage ou un haut-fond. L'échouage se produit surtout lors du jusant et des tempêtes avec vent soufflant du large. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9chouage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :