TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECLAIRCIR [7 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Become lighter or more sunny.

PHR

the sky clears up

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Devenir plus clair, moins sombre.

PHR

le ciel s'éclaircit

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Ajouter à un ton donné son complémentaire ou du blanc, du gris, du noir, de manière à en diminuer la pureté ou à le ternir.

CONT

Modifier les couleurs [...] Pour foncer/obscurcir (obtenir ce qu'on appelle un ton rompu) : ajouter du gris ou du noir réduit la luminosité d'une couleur pure. Pour éteindre/ternir (on dit aussi assourdir) : l'ajout de sa complémentaire dans une couleur, ou de certains pigments de terre comme la terre d'ombre naturelle ou brûlée ternissent la teinte et lui donnent un aspect éteint. Deux complémentaires mélangées à parts égales donnent soit des bruns soit des gris. Pour éclaircir (on dit également «rabattre») : ajouter du blanc. Le blanc accentue l'opacité d'une couleur, plus il y a de blanc et plus la couleur devient poudrée et délicate.

OBS

On rabat ainsi les tons chauds par des tons froids. Dans le cas où on rabat à l'aide de blanc, on «dégrade» le ton.

Terme(s)-clé(s)
  • dégrader
  • rabattre un ton

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
OBS

thinning: the spacing of seedlings by removing surplus early in growth.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
DEF

Rendre moins épais, moins dense.

OBS

Pour la betterave, l'opération s'appelle le démariage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Plant and Crop Production
CONT

Thinning is the removal of a part of the crop before it matures on the trees with the object of a) increasing the marketability of the remaining fruit, and b) reducing the alternate bearing tendency. (If) conditions during bloom are particularly favorable for a heavy fruit set, it becomes necessary and advisable to chemical and/or hand thin the excessive crop prospect at bloom or a few weeks after bloom.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Enlever les plantes ou parties de plantes en surnombre en vue de favoriser le meilleur développement des végétaux restant.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Military Training
DEF

Make or become clearer

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Rendre plus clair pour l'esprit.

OBS

éclaircir : terme utilisé, entre autres, dans le contexte de l'instruction militaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

That the decision might throw some light on the problem.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

La décision de la cour pourrait jeter quelque lumière sur la question. (de cours de Daviault 1954)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
OBS

en par du temps

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :