TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECLAIREMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Physics
- Optics
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- illuminance
1, fiche 1, Anglais, illuminance
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- illumination 2, fiche 1, Anglais, illumination
correct, voir observation, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quotient of the luminous flux incident on an infinitesimal element of a surface containing the point under consideration, by the area of that element. 3, fiche 1, Anglais, - illuminance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Illuminance (usually 'E' in formulas) is the total amount of visible light illuminating (incident upon) a point on a surface from all directions above the surface. This "surface" can be a physical surface or an imaginary plane. Therefore illuminance is equivalent to irradiance weighted with the response curve of the human eye. 4, fiche 1, Anglais, - illuminance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Standard unit for illuminance is Lux (lx) which is lumens per square meter (lm/m²). There are several older units of illuminance: footcandle: 1 fc = 10.764 lx; phot: 1 ph = 10 000 lx. Typical illuminance values are: 1 lx = full moon; 10 lx = street lighting; 100-1 000 lx = workspace lighting; 10 000 lx = surgery lighting; 100 000 lx = plain sunshine. 4, fiche 1, Anglais, - illuminance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Illumination" is a deprecated term for "illuminance". 4, fiche 1, Anglais, - illuminance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
illuminance: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 1, Anglais, - illuminance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Optique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éclairement lumineux
1, fiche 1, Français, %C3%A9clairement%20lumineux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éclairement 2, fiche 1, Français, %C3%A9clairement
correct, nom masculin
- Er 3, fiche 1, Français, Er
voir observation
- Er 3, fiche 1, Français, Er
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quotient du flux lumineux reçu par un élément infinitésimal d'une surface entourant le point considéré, par l'aire de cet élément. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le symbole de l'éclairement est Er. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les unités du Système international (SI) : [...] l'éclairement lumineux E, dont l'unité est le lux (lm/m²) [...] 5, fiche 1, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
éclairement lumineux : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 1, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
- Óptica
- Física de la atmósfera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- iluminancia
1, fiche 1, Espagnol, iluminancia
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el flujo luminoso incidente sobre un elemento infinitesimal de superficie que contiene el punto considerado por el área de dicho elemento. 1, fiche 1, Espagnol, - iluminancia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optics
- Lighting (Construction)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- illuminance
1, fiche 2, Anglais, illuminance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- illumination 2, fiche 2, Anglais, illumination
correct
- luminous flux density 3, fiche 2, Anglais, luminous%20flux%20density
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the amount of light reaching a surface. 4, fiche 2, Anglais, - illuminance
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The luminous influx received per unit area. 5, fiche 2, Anglais, - illuminance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Optique
- Éclairage (Construction)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éclairement lumineux
1, fiche 2, Français, %C3%A9clairement%20lumineux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- éclairement 2, fiche 2, Français, %C3%A9clairement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] flux lumineux reçu par unité de surface. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il [flux lumineux] s'exprime en lux (lx). Le lux est l'unité d'éclairement lumineux d'un récepteur situé dans un faisceau lumineux homogène donnant un flux de un lumen par mètre carré et orienté perpendiculairement aux rayons. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
éclairement lumineux; éclairement : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9clairement%20lumineux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Iluminación (Construcción)
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- iluminación
1, fiche 2, Espagnol, iluminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- irradiance
1, fiche 3, Anglais, irradiance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The flux of radiant energy per unit area, esp. an area normal to the direction of travel through a medium. 1, fiche 3, Anglais, - irradiance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éclairement énergétique
1, fiche 3, Français, %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- éclairement 2, fiche 3, Français, %C3%A9clairement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Énergie radiative reçue par l'unité de surface d'un récepteur pendant l'unité de temps. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- irradiancia
1, fiche 3, Espagnol, irradiancia
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- illuminance
1, fiche 4, Anglais, illuminance
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
illuminance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - illuminance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- niveau d'éclairement
1, fiche 4, Français, niveau%20d%27%C3%A9clairement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éclairement 1, fiche 4, Français, %C3%A9clairement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
niveau d'éclairement; éclairement : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - niveau%20d%27%C3%A9clairement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- iluminación
1, fiche 4, Espagnol, iluminaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
iluminación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - iluminaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- illumination
1, fiche 5, Anglais, illumination
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of plants 1, fiche 5, Anglais, - illumination
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- éclairement
1, fiche 5, Français, %C3%A9clairement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
des plantes 1, fiche 5, Français, - %C3%A9clairement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lighting level 1, fiche 6, Anglais, lighting%20level
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau d'éclairement
1, fiche 6, Français, niveau%20d%27%C3%A9clairement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- éclairement 1, fiche 6, Français, %C3%A9clairement
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser un bon éclairage, il faut choisir un niveau d'éclairement correspondant au travail à effectuer (par exemple, 500 lux pour les travaux de bureau ...)" "Pour un même éclairement, l'éclairage indirect est plus coûteux que l'éclairage direct." (LGRAN 1982 t. 4 p. 3251) 1, fiche 6, Français, - niveau%20d%27%C3%A9clairement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :