TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECREMEUSE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cream separator: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

écrémeuse : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Black Products (Petroleum)
DEF

Any mechanical device designed to remove oil from the water surface without causing major alterations in its physical or chemical properties.

CONT

Once an oil spill has occurred, the most positive approach to protect the environment is to physically remove the oil from the water ... by the use of mechanical pickup devices commonly called skimmers.

OBS

Chapters dealing with these mechanical devices enumerate the following types of skimmers: devices that rely on adhesion to a continuous flexible belt, centrifugal devices, weir devices, oil recovery booms, and skimming boat.

OBS

"Clean-up device" and "pick(-)up device" are explanatory terms more than true terminological units.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

Appareil destiné à récupérer des hydrocarbures répandus en nappes à la surface de l'eau.

CONT

Le confinement de la nappe permet ensuite d'assurer sa récupération [...] De nombreux dispositifs de ramassage existent : pompage directement sur les barrières; rétractation des nappes par barrière en mouvement ou action physico-chimique; crépines spéciales de pompage; navires de ramassage, type Catamaran; système de Vortex.

CONT

On utilise divers types de récupérateur : le récupérateur à bandes, le récupérateur à déversoir, le récupérateur à disques, le récupérateur à vortex.

OBS

«Dispositif de ramassage» constitue une unité explicative et non une véritable unité terminologique.

OBS

lèche-nappe; écumoire : termes proposés par le ministère des Transports, 1971.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Contaminación del agua
  • Transporte de petróleo y gas natural
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Milking Equipment (Agriculture)
DEF

A machine used for separating cream from milk by centrifugal force.

Terme(s)-clé(s)
  • separator

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Traite mécanique (Agriculture)
DEF

Machine servant à écrémer le lait en concentrant la matière grasse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
DEF

Máquina para concentrar las materias grasas de la leche en la nata.

CONT

La desnatadora es una centrifugadora que gira a más de 5000 revoluciones por minuto. Por efecto de la fuerza centrífuga, la leche desnatada es impelida hacia la periferia del recipiente, mientras que los glóbulos de materia grasa, por tener menor densidad, se concentran en el centro y ascienden por un conducto axial hasta un vertedero situado encima del que da salida a la leche desnatada.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :