TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMMOTTE [3 fiches]

Fiche 1 2006-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Nurseries (Farming)
OBS

Meaning a plant that has been dug with a ball of soil around the roots ... "Complete Gardener's Dictionary".

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Pépinières
DEF

[En parlant d'un plant ou d'un arbre] dont la racine est entourée d'une motte de terre pour favoriser la pousse.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Horticulture
OBS

Plants prepared for transplanting by digging them so that the soil immediately around the roots remains undisturbed. The ball of earth is then bound up in burlap or similar mesh fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Horticulture
OBS

tontine : Paillon, poignée de paille, filet ou panier en matière plastique maintenant la motte qui entoure les racines d'un arbre ou d'un arbuste pendant sa transplantation.

Terme(s)-clé(s)
  • emmotté
  • entoile

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viveros
  • Horticultura
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

tree

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

arbre

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :