TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EPANDEUR [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lawn spreader: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

épandeur : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Maintenance
OBS

road spreader: term officially approved by Canadian Pacific Limited.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Entretien de la voie.

OBS

épandeur : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Crop Protection
OBS

The term "applicator" refers sometimes to "someone applying pesticides" or more usually to a device for applying directly substances such as medicine or cosmetics.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Protection des végétaux
DEF

Distributeur d'engrais ou de pesticides.

OBS

Un applicateur, en français, désigne plutôt un instrument (ou un type de conditionnement) permettant l'application directe de produits sur une partie du corps humain sans contact manuel.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :