TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EQUIPEMENT DETECTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Detection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire detection equipment
1, fiche 1, Anglais, fire%20detection%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- detection equipment 2, fiche 1, Anglais, detection%20equipment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The provision of adequate fire protection, including construction to limit the spread of fire and the installation of detection and extinguishing equipment for museum property and contents, will also decrease the threat of fire to life safety and allow more time for safe evacuation. 2, fiche 1, Anglais, - fire%20detection%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Détection des incendies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériel de détection incendie
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9tection%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériel de détection d'incendie 2, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9tection%20d%27incendie
correct, nom masculin
- matériel de détection 3, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin
- équipement de détection 4, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9tection
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Detección de incendios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equipo de detección de incendios
1, fiche 1, Espagnol, equipo%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20incendios
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Electronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sensing equipment
1, fiche 2, Anglais, sensing%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sensing equipment: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - sensing%20equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipement de détection
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
équipement de détection : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9quipement%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Electrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- equipo de captación
1, fiche 2, Espagnol, equipo%20de%20captaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
equipo de captación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - equipo%20de%20captaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :