TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ESTER METHYLIQUE ACIDE PALMITIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies)
C17H34O2
formule, voir observation
CH3(CH2)14COOCH3
formule, voir observation
112-39-0
numéro du CAS
OBS

Use: Intermediate for detergents, emulsifiers, wetting agents, stabilizers, resins, lubricants, plasticizers, animal feeds, medical research.

OBS

n-: This prefix must be italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: AI3-03509; Metholene 2216; NSC-4197; Uniphat A60.

OBS

Chemical formula: C17H34O2 or CH3(CH2)14COOCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s)
C17H34O2
formule, voir observation
CH3(CH2)14COOCH3
formule, voir observation
112-39-0
numéro du CAS
OBS

n- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C17H34O2 ou CH3(CH2)14COOCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es)
C17H34O2
formule, voir observation
CH3(CH2)14COOCH3
formule, voir observation
112-39-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C17H34O2 o CH3(CH2)14COOCH3

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :