TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETAT ENTREE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- input state
1, fiche 1, Anglais, input%20state
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The condition occurring on a specified input channel. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 1, Anglais, - input%20state
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
input state: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 1, Anglais, - input%20state
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état d'entrée
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État d'un canal d'entrée précis. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
état d'entrée : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estado de entrada
1, fiche 1, Espagnol, estado%20de%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estado que tiene lugar en un canal de entrada especificado. 1, fiche 1, Espagnol, - estado%20de%20entrada
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- condition on admission 1, fiche 2, Anglais, condition%20on%20admission
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- état à l'admission 1, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20%C3%A0%20l%27admission
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- état à l'entrée 1, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :