TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FAISCEAU EVENTAIL [2 fiches]

Fiche 1 2010-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications Facilities
DEF

A radio beam having an elliptically shaped cross section in which the ratio of the major to minor axes usually exceeds 3 to 1.

OBS

The beam is broad in the vertical plane and narrow in the horizontal plane.

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Installations de télécommunications
DEF

Faisceau d'ondes étroit dans un plan et large dans l'autre pour balayer l'espace en tournant autour d'un axe situé dans le second plan.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Diagrama de radiación del haz de radar que es ancho en dos dimensiones cartesianas y estrecho en la tercera.

OBS

Antenas para aviones y embarcaciones en sistemas de comunicación por satélite; por ejemplo, un diagrama de haz con cobertura horizontal estrecha y vertical amplia. Se utiliza normalmente con radares de vigilancia.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :