TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FEDIVERSE [1 fiche]

Fiche 1 2024-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

Unlike traditional social networks, the fediverse allows users to connect and communicate with others seamlessly across multiple platforms.

CONT

The term "fediverse" derives from the words "federated" and "universe" and constitutes the set of federated software resources of which each one is identified as an instance.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

[...] réseau social multiforme qui repose sur une fédération de serveurs interconnectés.

CONT

Le fédivers – une combinaison des mots fédération et univers – est un collectif libre de serveurs décentralisés qui fonctionnent à l'aide de normes de logiciel libre [...] Contrairement aux réseaux sociaux traditionnels, le fédivers permet aux internautes de se connecter et de communiquer avec d'autres personnes de manière transparente sur plusieurs plateformes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
DEF

[Conjunto de] redes sociales que se han federado para que el usuario pueda utilizarlas como una sola red.

OBS

fediverso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "fediverso", que procede del inglés "fediverse", es un acrónimo válido en español en el que se han combinado los términos "federación", "diverso" y "universo".

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :