TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FICHE INFORMATION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication (Public Relations)
- News and Journalism (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- backgrounder
1, fiche 1, Anglais, backgrounder
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- news backgrounder 2, fiche 1, Anglais, news%20backgrounder
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An in-depth document written for the media that provides detailed information about a product, service, organization or event in the context of its necessity, its place in industry and its place in history. 3, fiche 1, Anglais, - backgrounder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A backgrounder often accompanies a media release, providing additional information such as historic or technical details, or related policy information. 3, fiche 1, Anglais, - backgrounder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
backgrounder: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 1, Anglais, - backgrounder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Communications (Relations publiques)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document d'information
1, fiche 1, Français, document%20d%27information
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fiche d'information 2, fiche 1, Français, fiche%20d%27information
nom féminin
- fiche documentaire 3, fiche 1, Français, fiche%20documentaire
nom féminin
- précis d'information 4, fiche 1, Français, pr%C3%A9cis%20d%27information
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document rédigé à l'intention des médias, qui donne sur un produit, un service, une organisation ou un événement des renseignements détaillés concernant son utilité, sa place dans l'industrie et sa place dans l'histoire. 5, fiche 1, Français, - document%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le document d'information accompagne souvent les communiqués de presse; il fournit alors des renseignements additionnels comme des détails historiques ou techniques, ou encore des renseignements généraux connexes. 5, fiche 1, Français, - document%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
document d'information : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, fiche 1, Français, - document%20d%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento de información
1, fiche 1, Espagnol, documento%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- factsheet 1, fiche 2, Anglais, factsheet
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For more detailed information on these new benefits, please see BORIS (What's New) [link to factsheet and the HR Manual]. 1, fiche 2, Anglais, - factsheet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fiche d'information
1, fiche 2, Français, fiche%20d%27information
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- handout sheet
1, fiche 3, Anglais, handout%20sheet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- information sheet 1, fiche 3, Anglais, information%20sheet
correct
- info sheet 2, fiche 3, Anglais, info%20sheet
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information sheets handed out as learning aids to trainees in support of a presentation. They may be in narrative or outline form, trainer made, or copied from published materials. 1, fiche 3, Anglais, - handout%20sheet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiche de renseignements
1, fiche 3, Français, fiche%20de%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fiche d'information 1, fiche 3, Français, fiche%20d%27information
correct, nom féminin
- feuille de cours 2, fiche 3, Français, feuille%20de%20cours
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiches de renseignements distribuées aux stagiaires pour les aider à suivre un exposé. Elles expliquent ou décrivent. Elles sont rédigées par l'instructeur lui-même, ou tirées de documents publiés. 1, fiche 3, Français, - fiche%20de%20renseignements
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pliego informativo
1, fiche 3, Espagnol, pliego%20informativo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- filler card
1, fiche 4, Anglais, filler%20card
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte-message
1, fiche 4, Français, carte%2Dmessage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fiche d'information 1, fiche 4, Français, fiche%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slip of particulars 1, fiche 5, Anglais, slip%20of%20particulars
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fiche d'information
1, fiche 5, Français, fiche%20d%27information
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
accompagnant certificats de classement des produits laitiers. 1, fiche 5, Français, - fiche%20d%27information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :