TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FICHE SIGNALETIQUE [13 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A description of the hazardous material or product which includes all of its chemical and physical properties along with proper handling, storage, disposal, protective equipment and spill handling procedures and instructions for first aid in case of an accident.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Description d'une substance ou d'un produit dangereux qui en précise toutes les propriétés chimiques et physiques et qui indique quels sont, en cas d'accident, les premiers soins à donner et la marche à suivre pour le manipuler, l'entreposer, s'en débarrasser, s'en protéger et en contenir les déversements.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Security Posters and Signs
  • Occupational Health and Safety
DEF

A document that contains specified [and] required information about a hazardous product, including information related to the hazards associated with any use, handling or storage of the hazardous product in a workplace.

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Affichage de sécurité
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Document qui contient les renseignements précis requis sur un produit dangereux, notamment sur les dangers associés à son utilisation, à sa manutention ou à son stockage dans [un] lieu de travail.

CONT

À la suite de l’harmonisation du SIMDUT [Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail] au Système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques (SGH), la fiche signalétique (FS) comportant 9 catégories de renseignements est remplacée par un autre document portant le nom de «fiche de données de sécurité» (FDS) et comportant 16 rubriques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de formularios
  • Carteles y señales de seguridad
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

«MSDS» aporta información sobre las propiedades químicas y físicas de los productos, riesgos para la salud en caso de incendio, reactividad, medio ambiente y reglamentación, derramamiento y procedimientos de actuación, recomendaciones de primeros auxilios, almacenamiento, manipulación y equipo de protección.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

Identification record: It describes general and concrete attributes of the object ...

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

Chaque pièce ou œuvre doit faire l’objet d’une fiche signalétique portant les indications suivantes : dénomination, numéro d’inventaire, époque, auteur, description détaillée de l’œuvre et, le cas échéant, informations concernant la catégorie d’objets à laquelle elle appartient.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Library Supplies and Equipment
  • Document Classification (Library Science)
DEF

Usually a 5 by 3 inch card carrying the abstract, the subject analysis (subject headings, descriptors, etc.) and any other information (such as security classification) which is to be recorded for a document in a collection.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Fiche (généralement de format 75 x 125 ou de 105 x 150) comportant le résumé d'un document, ainsi que les renseignements bibliographiques correspondants.

OBS

Le terme «fiche signalétique», bien que correct, est rarement employé par les bibliothécaires.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

The Customer declares and warrants having read EDC's [Export Development Canada] information sheet on Boycott Activities Prohibited by the Government of Canada’s policy on International Economic Boycotts located on EDC's website and hereby agrees not to submit a request to a bank for the issuance of a bank instrument that would be covered by Bonding Support if the underlying contract contains any such provisions as specified ...

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Le client déclare et garantit avoir lu la fiche signalétique d’EDC [Exportation et développement Canada] sur les activités de boycottage interdites par la Politique du gouvernement du Canada sur le boycottage économique international, affichée dans le site Web d’EDC et accepte par les présentes de ne pas demander à une banque d’émettre un instrument bancaire qui serait couvert par un appui sous forme de cautionnement si le contrat sous-jacent contient des dispositions tel qu’il est précisé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization Research
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Recherche et développement (Org. du travail)
  • Recherche et gestion opérationnelles
DEF

Fiche présentant un certain nombre de renseignements sur des recherches effectuées dans un domaine particulier, par exemple, la liste des ressources disponibles, la liste des personnes-ressources, celle des organismes de recherche pouvant être utiles, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Localisation (microfilm).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Penal Administration
OBS

Identification of Criminals Act.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Administration pénitentiaire
OBS

Loi sur l'identification des criminels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Administración penitenciaria
OBS

Ficha de datos antropométricos según el sistema de identificación criminal denominado Bertillonaje.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A card ... on which identifying marks, scars and other signs are recorded and used in making positive identification of a horse.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Lors de l'achat d'un cheval, dans le cas où l'animal ne possède pas les papiers officiels d'un pur Camargue, il est essentiel de le faire reconnaître par un vétérinaire qui constituera une fiche signalétique, sorte de «pièce d'identité».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A form used for coding statements for an RPG [report program generator] program.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Modelo utilizado para la codificación de las instrucciones del generador de programas de informes (RPG).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Gestion de la production
OBS

Donne des renseignements sur les produits, leur prix, la composition, les dimensions des boîtes, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :