TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIL DOUBLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double yarn
1, fiche 1, Anglais, double%20yarn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… selectivity parameters were determined for four different codends made from ... net material … using single yarn and double yarn with a twine thickness of 2.5 mm. 1, fiche 1, Anglais, - double%20yarn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fil double
1, fiche 1, Français, fil%20double
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] éléments [de sélectivité d'un chalut] sont nombreux : composition chimique de la fibre et structure du fil, [p. ex. maille en monofilament de nylon polyamide ou en fil double de polyéthylène […] 2, fiche 1, Français, - fil%20double
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- doble hilo
1, fiche 1, Espagnol, doble%20hilo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La red de arrastre consta de las siguientes partes: "boca", "cielo", "vientre", "alas", "copo" y "saco". Está construida con fibras sintéticas o plástico, generalmente con malla de 8 a 10 centímetros de lado, iguales en toda la red salvo en el copo, que es de doble hilo y de él cuelgan generalmente unos flecos de colores que sirven para ahuyentar a los depredadores. 1, fiche 1, Espagnol, - doble%20hilo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double end
1, fiche 2, Anglais, double%20end
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- double-end 2, fiche 2, Anglais, double%2Dend
correct
- double-end warp 2, fiche 2, Anglais, double%2Dend%20warp
correct
- double warp yarn 3, fiche 2, Anglais, double%20warp%20yarn
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Double end: Two ends woven as one in a fabric. 1, fiche 2, Anglais, - double%20end
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Double end may be intentional for fabric styling, or accidental, in which case a fabric defect results. 1, fiche 2, Anglais, - double%20end
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- double-end warp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil de chaîne double
1, fiche 2, Français, fil%20de%20cha%C3%AEne%20double
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fil double 2, fiche 2, Français, fil%20double
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
fil de chaîne double : présence de fils de chaine [...] tissés ensemble. 1, fiche 2, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20double
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fil de chaîne double et sa définition ont été normalisés par l'AFNOR et reproduits avec l'autorisation de cet organisme. 2, fiche 2, Français, - fil%20de%20cha%C3%AEne%20double
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- duplex wire 1, fiche 3, Anglais, duplex%20wire
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fil double
1, fiche 3, Français, fil%20double
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :