TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FLAMBE [5 fiches]

Fiche 1 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
Graphium marcellus
latin
Papilio marcellus
latin, vieilli
OBS

[A butterfly of approximately] 3.75 - 4.5 inches [in length]. Range: western Ontario, Michigan, Minnesota and Wisconsin, through central Florida and Gulf States of the U.S. Appearance: great seasonal variation. In the Spring, specimens are small, with short wings, short tails, and restricted dark and extensive light markings. Later spring specimens are larger with longer wings and darker markings with more white on the tail-tips. Larvae are cannibalistic with a pea green appearance interspersed with narrow yellow and black crossbands.

OBS

There are several genera in the Papilionidae family of butterflies, including Limenitis, Vanessa, Nymphalis, Polygonia and Papilio. Moreover, all swallowtails (common name for the P. family) belong to the Papilionidae family, but not all species with names starting with the Latin "Papilio" (Latin generic name for a genus within the family) are necessarily zebra swallowtails (common name for one species within the Papilio genus).

OBS

In the Latin name "Papilio marcellus Cramer", "Papilio" is the name of the genus and is always capitalized. The specific element "marcellus", sometimes used elliptically as a synonym for "Papilio marcellus", is never capitalized. "Cramer" is the name of the scientist who gave "Papilio marcellus" its name. Often this name is abbreviated (e.g. C.) However, since this element is not terminologically significant, it may be left out.

Terme(s)-clé(s)
  • Papilio marcellus Cramer
  • Graphium marcellus Cramer

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Il s'agit du porte-queue (ou queue d'hirondelle) Graphium marcellus. Le terme «porte-queue zebré» a été proposé par M. Jean-François Landry, chercheur scientifique, Agriculture Canada, qui ajoute qu'il n'y a pas d'équivalent officiel pour les noms populaires d'insectes en français, d'où les autres équivalents possibles.

OBS

Il est possible d'écrire les noms d'insectes anglais ou français sans majuscules (sauf noms propres), mais il est beaucoup plus courant de les voir en majuscules.

Terme(s)-clé(s)
  • Papilio marcellus Cramer
  • Graphium marcellus Cramer

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Various Decorative Arts
  • Archaeology
DEF

Of, relating to, or being a Chinese ceramic glaze depending on partial reduction of copper oxides for its mingled red, purple, and greenish tones.

CONT

Flambe, i.e. on Chinese porcelain with a glaze applied irregularly, or by splashing.

CONT

Two Chinese flambé vases; a fine flambé glaze.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Arts décoratifs divers
  • Archéologie
DEF

Se dit d'une céramique sur laquelle des effets de couleurs ont été provoqués, volontairement ou non, au cours de la cuisson, soit par contact avec les flammes, soit en modifiant l'atmosphère du four.

DEF

Qualifie un carrelage ou tout élément céramique sur lequel le feu a produit des nuançages de coloration.

CONT

Les céramiques flammées furent une spécialité des céramistes chinois, qui en découvrirent le secret dès le XVième siècle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
  • Diversas artes decorativas
  • Arqueología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Various Decorative Arts
OBS

Flambé glaze. (In Chinese ceramics) a variegated glaze produced by controlled irregularities of firing.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Arts décoratifs divers
DEF

Flammé. (Nom masculin) Céramique flammée.

OBS

Flammé. (Adjectif) Se dit d'une céramique sur laquelle des effets de couleur ont été provoqués, volontairement ou non, au cours de la cuisson, soit par contact avec les flammes, soit en modifiant l'atmosphère du four.

OBS

Les céramiques flammées furent une spécialité des céramistes chinois, qui en découvrirent le secret dès le xv ième siècle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
  • Diversas artes decorativas
OBS

flambé: Tipo de vidriado que se aplica a la porcelana. La técnica fue descubierta por los chinos en la dinastía Ming y consiste en el horneado de la pieza con un barniz al que se incorpora cobre resultando una cubierta o aspecto final rojo profundo moteado en púrpura y turquesa.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

of a food: dressed or served covered with flaming brandy or other flaming liquor ....

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

En parlant d'un mets, être arrosé d'alcool qu'on a fait brûler.

CONT

Manger des bananes flambées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
OBS

flameado: consiste en verter una pequeña cantidad de alcohol directamente sobre el alimento colocado en una sartén para freír o en una cacerola de mango largo para flamear, para después encenderlo.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :