TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLAMBEE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- outbreak
1, fiche 1, Anglais, outbreak
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An epidemic limited to a localized increase in the incidence of a disease. 2, fiche 1, Anglais, - outbreak
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
cholera outbreak, COVID-19 outbreak, flu outbreak, food-borne disease outbreak, infectious disease outbreak, measles outbreak, water-borne disease outbreak 3, fiche 1, Anglais, - outbreak
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
community outbreak, household outbreak, nosocomial outbreak, school outbreak, widespread outbreak, workplace outbreak 3, fiche 1, Anglais, - outbreak
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
outbreak management 2, fiche 1, Anglais, - outbreak
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
control an outbreak, manage an outbreak 4, fiche 1, Anglais, - outbreak
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éclosion
1, fiche 1, Français, %C3%A9closion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flambée 2, fiche 1, Français, flamb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Épidémie qui se limite à une augmentation localisée de l'incidence d'une maladie. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9closion
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
éclosion de choléra, éclosion de COVID-19, éclosion de grippe, éclosion de maladie d'origine alimentaire, éclosion de maladie d'origine hydrique, éclosion de maladie infectieuse, éclosion de rougeole 4, fiche 1, Français, - %C3%A9closion
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
éclosion communautaire, éclosion étendue, éclosion nosocomiale 4, fiche 1, Français, - %C3%A9closion
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
éclosion en milieu de travail, éclosion en milieu hospitalier, éclosion en milieu scolaire 4, fiche 1, Français, - %C3%A9closion
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
gestion de l'éclosion 3, fiche 1, Français, - %C3%A9closion
Record number: 1, Textual support number: 5 PHR
gérer une éclosion, lutter contre une éclosion 5, fiche 1, Français, - %C3%A9closion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- brote
1, fiche 1, Espagnol, brote
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
brote de enfermedades infecciosas 1, fiche 1, Espagnol, - brote
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outbreak
1, fiche 2, Anglais, outbreak
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- upsurge 2, fiche 2, Anglais, upsurge
voir observation, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sudden appearance or increased incidence of a disease in a community. 3, fiche 2, Anglais, - outbreak
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[An] outbreak is usually restricted to infectious diseases but may apply to disease or injury due to other causes such as drug abuse or industrial or other toxins. 3, fiche 2, Anglais, - outbreak
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
upsurge: Upsurge is sometimes used as a euphemism for outbreak. 2, fiche 2, Anglais, - outbreak
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
flu outbreak, measles outbreak 4, fiche 2, Anglais, - outbreak
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
annual outbreak, community outbreak, yearly outbreak 4, fiche 2, Anglais, - outbreak
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éclosion
1, fiche 2, Français, %C3%A9closion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flambée 2, fiche 2, Français, flamb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apparition soudaine et inattendue d'une maladie dans une population donnée. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9closion
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
éclosion de grippe, éclosion de rougeole 4, fiche 2, Français, - %C3%A9closion
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
éclosion annuelle, éclosion communautaire 4, fiche 2, Français, - %C3%A9closion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- brote
1, fiche 2, Espagnol, brote
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aunque los brotes de la fiebre hemorrágica de Ebola se han asociado con tasas de letalidad que van de 53% [...] a 88% [...] 1, fiche 2, Espagnol, - brote
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A pesar de algunos signos positivos de desaceleración de casos, los brotes [del síndrome respiratorio agudo y grave] en China, Canadá, Hong Kong, Hanoi y Singapur siguen presentes en hospitales y fuera de ellos. 1, fiche 2, Espagnol, - brote
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flame
1, fiche 3, Anglais, flame
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An intentionally insulting message meant to incite anger. 2, fiche 3, Anglais, - flame
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flamme
1, fiche 3, Français, flamme
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- message incendiaire 2, fiche 3, Français, message%20incendiaire
correct, nom masculin
- flambée 3, fiche 3, Français, flamb%C3%A9e
correct, nom féminin
- coup de feu 4, fiche 3, Français, coup%20de%20feu
correct, nom masculin
- réponse injurieuse 5, fiche 3, Français, r%C3%A9ponse%20injurieuse
correct, nom féminin
- fusillade 6, fiche 3, Français, fusillade
correct, nom féminin
- flammée 6, fiche 3, Français, flamm%C3%A9e
correct, nom féminin
- réponse furieuse 4, fiche 3, Français, r%C3%A9ponse%20furieuse
correct, nom féminin
- propos incendiaires 7, fiche 3, Français, propos%20incendiaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Message à caractère agressif ou malveillant adressé à un ou plusieurs internautes sur un réseau. 8, fiche 3, Français, - flamme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
message incendiaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 décembre 2002. 9, fiche 3, Français, - flamme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- flama
1, fiche 3, Espagnol, flama
correct, nom féminin, Argentine, Mexique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- flamazo 2, fiche 3, Espagnol, flamazo
correct, nom masculin, Mexique
- llama 2, fiche 3, Espagnol, llama
correct, nom féminin, Mexique
- respuesta insultante 2, fiche 3, Espagnol, respuesta%20insultante
correct, nom féminin, Mexique
- desahogo 2, fiche 3, Espagnol, desahogo
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
- cabreo 1, fiche 3, Espagnol, cabreo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boomlet 1, fiche 4, Anglais, boomlet
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small boom: a short-term increase in economic activity. 2, fiche 4, Anglais, - boomlet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boomlet: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 4, Anglais, - boomlet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mini-reprise
1, fiche 4, Français, mini%2Dreprise
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poussée de hausse 1, fiche 4, Français, pouss%C3%A9e%20de%20hausse
nom féminin
- pointe 2, fiche 4, Français, pointe
nom féminin
- flambée 2, fiche 4, Français, flamb%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pointe; flambée : termes extraits du «Glossaire économique» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 4, Français, - mini%2Dreprise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flame attack
1, fiche 5, Anglais, flame%20attack
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flame war 2, fiche 5, Anglais, flame%20war
correct
- flamewar 3, fiche 5, Anglais, flamewar
correct
- flame feast 4, fiche 5, Anglais, flame%20feast
correct
- flamefest 5, fiche 5, Anglais, flamefest
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A prolonged series of flames and counterflames. 6, fiche 5, Anglais, - flame%20attack
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Posting an advertisement in the wrong (Internet) place will surely provoke a flame attack (a cascade of insults) and worse. A thoughtless comment may cause pain, and pain usually leads to a flamewar with the recipient. 7, fiche 5, Anglais, - flame%20attack
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A flame attack is often triggered by an inappropriate expression or action in a newsgroup. 8, fiche 5, Anglais, - flame%20attack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enflammée
1, fiche 5, Français, enflamm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flambée 2, fiche 5, Français, flamb%C3%A9e
correct, nom féminin
- flammée 3, fiche 5, Français, flamm%C3%A9e
correct, nom féminin
- guerre d'insultes 4, fiche 5, Français, guerre%20d%27insultes
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Échange de messages ou de suivis hostiles dans un forum ou dans un système de courrier électronique. 2, fiche 5, Français, - enflamm%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une flambée est souvent causée par une expression ou une action inappropriée dans un forum. 2, fiche 5, Français, - enflamm%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les réponses injurieuses (flames) peuvent dégénérer en guerre d'insultes (flame war). 4, fiche 5, Français, - enflamm%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- guerra de insultos
1, fiche 5, Espagnol, guerra%20de%20insultos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flareup
1, fiche 6, Anglais, flareup
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any sudden acceleration in the rate of spread or intensity of a fire or part of a fire that is of relatively short duration and does not radically change existing control plans. 2, fiche 6, Anglais, - flareup
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flambée
1, fiche 6, Français, flamb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Augmentation soudaine et localisée de l'intensité du feu à l'intérieur ou le long du périmètre, qui nécessite un ajustement temporaire des mesures de suppression pour éviter que la situation ne se transforme en flambée explosive. 2, fiche 6, Français, - flamb%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rocketing 1, fiche 7, Anglais, rocketing
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flambée
1, fiche 7, Français, flamb%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Éviter une nouvelle flambée des prix. 1, fiche 7, Français, - flamb%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conflagration
1, fiche 8, Français, conflagration
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- flambée 1, fiche 8, Français, flamb%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :