TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FOURGON [3 fiches]

Fiche 1 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Passenger Service (Rail Transport)
OBS

A baggage car.

OBS

van: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Véhicule incorporé dans un train à voyageurs et destiné au transport des bagages, des envois express, éventuellement des automobiles (fourgon porte-autos).

CONT

Le fourgon est en général un véhicule couvert, placé à l'une des extrémités du train pour ne pas entraver la circulation des voyageurs à l'intérieur du train : toutefois, la plupart des fourgons modernes sont aménagés pour permettre l'intercirculation et peuvent ainsi être incorporés à une place quelconque dans le train.

OBS

fourgon : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
CONT

Los furgones de los trenes de viajeros suelen disponerse entre el ténder y el primer vagón, y también en la cola, después del último vagón. Los furgones obran así como amortiguadores del choque en el caso de que se produzca una colisión.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
CONT

"As soon as all the metal is gone down, it is by the help of an iron crow called by the workmen a furgon, raised again to the top of the fire, and is melted down again to the bottom of the hearth."

OBS

Source(s): Shubert, History of the British Iron and Steel Industry, p. 434.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
OBS

« ...fourgon ou écoisse pour ramener ou pousser les charbons dans la chaufferie; la croisée de cet outil a dix pouces de long, sa tige terminée par une douille a quatre pies; le manche de bois que cette douille reçoit a deux pies de longueur.»

OBS

Source(s) : Encyclopédie, Diderot, article sur la Forge, 4ème section, planche IV, p. 33.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Commercial vehicle body consisting of a rigid box completely covered to protect the cargo.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Carrosserie de véhicule industriel constituée d'une caisse rigide entièrement couverte pour protéger les marchandises transportées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Carrocería de un vehículo industrial que consta de un casco rígido completamente cubierto para proteger la mercancía transportada.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :