TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FR [15 fiches]

Fiche 1 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Molecular Biology
CONT

The intervening peptide fragments between the CDRs [complementarity determining regions] within the variable region act as a scaffold for the CDRs and are known as framework regions.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Biologie moléculaire
CONT

Les séquences d'acides aminés intermédiaires entre [les] zones hypervariables [d'un anticorps] sont appelées les régions charpentes ou FR («framework region»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Biología molecular
CONT

Calcularon las frecuencias de cada nucleótido en las distintas posiciones correspondientes a la región marco 1 ("framework" 1, FR1) e identificaron los nucleótidos dominantes en cada posición.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
FR
code de système de classement, voir observation
FRA
code de système de classement, voir observation
OBS

A country of western Europe between the English Channel, the Atlantic Ocean, and the Mediterranean Sea.

OBS

Capital: Paris.

OBS

Inhabitant: Frenchman, Frenchwoman.

OBS

France: common name of the country.

OBS

FR; FRA: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
FR
code de système de classement, voir observation
FRA
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Europe occidentale.

OBS

Capitale : Paris.

OBS

Habitant : Français, Française.

OBS

France : nom usuel du pays.

OBS

FR; FRA : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en France, visiter la France

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
FR
code de système de classement, voir observation
FRA
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de Europa occidental.

OBS

Capital: París.

OBS

Habitante: francés, francesa.

OBS

Francia: nombre usual del país.

OBS

FR; FRA: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The use of rapid prototyping and rapid tooling processes to fabricate final products quickly.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
CONT

Les technologies de prototypage rapide ouvrent aussi la porte à des procédés de «fabrication rapide». Ces procédés, dont la mise en œuvre est directe et locale, rendent possible la production rapide d'objets en petites séries et avec de nombreuses variantes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A special form of smoke generator.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Forme particulière de fumigène.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
DEF

An expression of the number of movements of the chest, indicative of inspiration and expiration, occurring per minute.

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
DEF

Cycles respiratoires par minute.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparato respiratorio
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

In CGS electrostatic units, the charge which exerts a force of one dyne on an equal charge at one centimeter, equal to 3.336X10-10 coulomb approximately.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité électrostatique de charge électrique du système CGS mesurant la charge électrique qui exerce une force de 1 dyne sur une charge égale située à une distance de 1 cm, dans le vide.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
FR
code de profession
OBS

FR: trade specialty qualification code.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

OBS

Code zFVERFAQ

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
FR
code de profession
OBS

FR : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Non-dimensional ratio of the inertial force to the force of gravity for fluid flow ...

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Nombre sans dimension qui est le rapport de la force d'inertie à la force de pesanteur dans un fluide en mouvement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Cociente sin dimensiones entre la fuerza de la inercia y la fuerza de la gravedad.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Recruiting of Personnel
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Recrutement du personnel
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Operational Services Group.

OBS

Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services de l'exploitation.

OBS

Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

For the purposes of the revised system of tax assistance for retirement saving, a prescribed amount reported by an employer on termination of an employee from a registered pension or deferred profit-sharing plan which restores contribution room where the termination benefit is less than benefits reflected in previously reported pension adjustments.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Aux fins du système révisé d'aide fiscale à l'épargne-retraite, montant déterminé par règlement et déclaré par un employeur lorsqu'un salarié se retire d'un régime enregistré de pension ou régime de participation différée aux bénéfices, qui permet de rétablir les droits de cotisation lorsque la prestation, à la cessation de l'emploi, est inférieure aux prestations par les facteurs d'équivalence déclarés antérieurement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A radioactive element of the alkali-metal group discovered as a disintegration product of actinium and obtained artificially by the bombardment of thorium with protons. Symbol: Fr.

OBS

Atomic number 87.

Terme(s)-clé(s)
  • virginium

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Élément radioactif (symb. Fr) de numéro atomique 87.

OBS

[...] c'est le plus électropositif de tous les éléments chimiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

El elemento más pesado entre los metales alcalinos; su número atómico es 87. Símbolo: Fr.

OBS

Antes se le llamaba «virginio» («virginium»).

Terme(s)-clé(s)
  • virginio
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
FR
code de profession
OBS

FR: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
FR
code de profession
OBS

FR : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1980-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :