TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FRAGMENT [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fragment: an item in the "Unclassifiable Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fragment : objet de la catégorie «Objets à fonction indéterminée».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Élément tiré d'une œuvre musicale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Law of Evidence
  • Police
  • Emergency Management
DEF

The anatomical parts of a body that are recovered individually at an incident site.

OBS

body parts; fragments of body; fragments: terms often used by specialists when referring to human remains.

OBS

human remains; remains: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • body part
  • body fragment
  • human body fragment

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Droit de la preuve
  • Police
  • Gestion des urgences
DEF

Parties anatomiques d'un corps qui sont récupérées individuellement sur un lieu d'incident.

OBS

parties de corps; fragments de corps; fragments : termes souvent utilisés par les spécialistes pour désigner des restes humains.

OBS

restes humains; restes : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • partie de corps
  • fragment de corps
  • fragment humain
  • fragment

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Élément de matière solide morcelée, minerai ou roche, de dimensions variables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geochemistry
CONT

Some authors have suggested that [chromitites in harzburgite tectonites] are outliers of the cumulate succession that were incorporated in the tectonite either par gravitational sinking of dense autoliths ... or by infolding of the lowermost cumulate layers ...

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géochimie
CONT

Certains chercheurs ont suggéré [que les chromitites dans les harzburgites tectonisées] puissent constituer des fragments de la séquence à cumulats ayant été incorporés aux harzburgites tectonisées soit par enfoncement gravitaire d'autolithes denses [...], soit par involution des lits à cumulats présents à la base de la séquence stratifiée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

The contiguous area of an external storage (disk, disquette, etc.) containing or reserved for a file or application.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Dans une mémoire externe (disque, disquette, etc.), emplacement contenant ou réservé pour un ensemble de données.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Any metal portion of the ammunition or its package which is propelled from the site of an explosion.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Partie métallique d'une munition ou de son emballage qui est projetée depuis le siège d'une explosion.

OBS

fragment : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

Parts related to different concerns, where each of them describes different aspects of an NRIM.

OBS

object-oriented programming

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
OBS

of epithelium, used for diagnostic purposes

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
OBS

de peau ou d'autres tissus mous, peut être utilisé pour diagnostic

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

Large wood particle, often having a parallelepipedic shape, obtained by the fractioning of stumps and tree stems, and used for energy conversion.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Morceau de bois, souvent de forme parallélépipédique, provenant surtout de la fragmentation des souches et des troncs d'arbres, ayant des dimensions supérieures à celles des copeaux de papeterie et utilisée pour la production d'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :