TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRAIS INSCRIPTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- registration fee
1, fiche 1, Anglais, registration%20fee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- enrollment fee 2, fiche 1, Anglais, enrollment%20fee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A charge for the privilege of registering for a course or program. It is sometimes assessed in lieu of tuition. 3, fiche 1, Anglais, - registration%20fee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droits d'inscription
1, fiche 1, Français, droits%20d%27inscription
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frais d'inscription 2, fiche 1, Français, frais%20d%27inscription
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme qu'exige un établissement d'enseignement pour inscrire sur son registre le nom et le choix de cours d'une personne. 3, fiche 1, Français, - droits%20d%27inscription
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droits d'inscription : Terme recommandé par l'Office de la langue française. 4, fiche 1, Français, - droits%20d%27inscription
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pour ce contexte, le terme «frais d'inscription» a été rejeté par l'Office de la langue française. 4, fiche 1, Français, - droits%20d%27inscription
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
FRAIS/DROITS D'INSCRIPTION. Au sens général du terme, les frais sont des dépenses alors que les droits d'inscription qu'exigent les établissements d'enseignement constituent pour ceux-ci des entrées d'argent. 5, fiche 1, Français, - droits%20d%27inscription
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inscripción
1, fiche 1, Espagnol, inscripci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuota de inscripción 1, fiche 1, Espagnol, cuota%20de%20inscripci%C3%B3n
nom féminin
- matrícula 1, fiche 1, Espagnol, matr%C3%ADcula
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- registration fee
1, fiche 2, Anglais, registration%20fee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frais d'inscription
1, fiche 2, Français, frais%20d%27inscription
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- derecho de inscripción
1, fiche 2, Espagnol, derecho%20de%20inscripci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nominating fees
1, fiche 3, Anglais, nominating%20fees
correct, voir observation, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural in this context. 2, fiche 3, Anglais, - nominating%20fees
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais d'inscription
1, fiche 3, Français, frais%20d%27inscription
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 3, Français, - frais%20d%27inscription
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conference fee
1, fiche 4, Anglais, conference%20fee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- registration fee 2, fiche 4, Anglais, registration%20fee
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Conference. ... Like conventions and institutes, there are the problems of registrations, including registration fees .... 3, fiche 4, Anglais, - conference%20fee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droit d'inscription
1, fiche 4, Français, droit%20d%27inscription
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- droit de participation 2, fiche 4, Français, droit%20de%20participation
correct, nom masculin
- droit de délégué 2, fiche 4, Français, droit%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
- frais d'inscription 3, fiche 4, Français, frais%20d%27inscription
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Droits d'inscription ou de participation, parfois différents dans leurs montants (différentes catégories de participation, personnes accompagnantes). 4, fiche 4, Français, - droit%20d%27inscription
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :